Beispiele für die verwendung von N'est pas aussi auf Französisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Toutefois, dans les faits, la situation n'est pas aussi claire.
Tara, tu sais que mon esprit n'est pas aussi profond.
la qualité n'est pas aussi bonne que celui de DealExtreme est pour$ $8,10.
Financièrement parlant, l'Union européenne n'est pas aussi forte qu'elle aurait pu l'être si nous étions parvenus à trouver un consensus sur un budget plus important.
la nécessité pour ce produit n'est pas aussi forte.
Donc, du point de vue du changement climatique, la protection intégrale des forêts n'est pas aussi efficace écologiquement que la protection intégrée dans le contexte d'une gestion commerciale de la forêt.
Il n'est pas aussi annoncé, et par conséquent, il n'est pas toujours possible de l'obtenir.
C'est un point très positif et la réponse n'est pas aussi clair coupée
où le stress sur le sol n'est pas aussi importante, où l'engrais peut être réduite encore plus que 50%.
It n'est pas aussi dur que vous pourriez penser(chaque compagnie dans le monde utilise le capital dans l'activité économique
Cette méthode de traitement du déficit en androgènes chez les hommes est relativement nouvelle et n'est pas aussi bien étudiée
N'est pas aussi créatif option,
Le distributeur n'est pas aussi endommagé qu'on le pensait et il a été réparé pour une somme modique.
Le coût de la vie à Bogota n'est pas aussi bas que prévu et est particulièrement élevé par rapport au salaire moyen.
Pour diverses raisons, cette activité n'est pas aussi rigoureuse que pour stable
la gamme de production brésilienne n'est pas aussi vaste et aussi diversifiée
Et Hamlet n'est pas aussi content de lui que tu l'es, alors, sois un peu plus sobre.
Tu sais,"Psychology Today" dit que la parole des témoins n'est pas aussi fiable qu'on le pense.
Cependant, le produit fini dans ce cas n'est pas aussi beau que le premier cas.
Il est d'avis que le modèle suédois n'est pas aussi flexible que la plupart de ses compatriotes semblent le penser, surtout en ce qui concerne le fonctionnement des bureaux de placement.