VANNO - übersetzung ins Deutsch

gehen
andare
camminare
passare
uscire
procedere
entrare
partire
andarvene
go
tornare
müssen
debbono
necessità
dev'essere
devono
è necessario
devi
hanno bisogno
occorre
vanno
bisogna
sollten
cosa
debbono
mira a
dovuto
vuoi
intende
vanno
occorre
mirano a
destinati
laufen
correre
andare
eseguire
camminare
funzionare
corsa
esecuzione
scappare
funzionamento
corso
reichen
ricchi
vanno
variano
bastare
spaziano
sufficiente
abbastanza
varia
abbondanti
regni
kommen
venire
entrare
giungere
tornare
qui
arrivano
vanno
escono
sono
veniamo
sind
essere
suo
sua
fahren
guidare
andare
passaggio
portare
proseguire
passare
giro
cavalcare
accompagnare
procedere
bis hin
e
vanno
passando
spaziano
a quelle
a partire
a quella
fino ad arrivare
hinausgehen
uscire
superiore
oltre
oltrepassare
superano
vanno
esulano
trascendono
eccedono
travalicano

Beispiele für die verwendung von Vanno auf Italienisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Come vanno le vacanze?
Wie ist der Urlaub?
Come vanno le ginocchia?
Wie geht's deinem Knie?
Perché? Come vanno le cose?
Wie läuft's denn so?
Come vanno le cose nel gioco della chirurgia vascolare?
Wie läuft's denn mit dem Gefäßchirurgie Spiel?
Come vanno le tue foto glamour?
Wie läuft's mit deinen Fotografien?
Come... come vanno le cose col tuo amico?
Was ist mit ihrem Freund?
I cereali vanno a sinistra, Bernard.
Müsli kommt nach links, Bernard.
Come vanno le cose alla sezione viaggi?
Wie geht's dem Tourismus-Ressort?
Come vanno le cose sul fronte domestico?
Wie geht's denn an der Heimatfront?
Come vanno le mani?
Wie geht's deinen Händen?
Allora come vanno gli appuntamenti bollenti?
Also, wie läuft's mit den heißen Dates?
Queste vanno meglio.
Es ist besser.
Garza, come vanno le gambe?
Garza, wie geht's deinen Beinen?
Come vanno le lezioni?
Wie läuft's mit dem Unterricht?
Le candidature vanno inviate mediante plico raccomandato all'EC TEMPUS Office a Bruxelles.
Der Antrag ist per Einschreiben an das EC TEMPUS Office in Brüssel zu senden.
Come vanno gli affari?
Wie läuft's Geschäft?
Gli affari vanno bene, ma Hilton ha ambizioni più grandi.
Obwohl das Geschäft gut läuft, hat er noch größere Ambitionen.
Ma le cose vanno un po' meglio perché ci sono i Lions.
Aber alles ist etwas besser, weil die Lions hier sind..
Tutte le urine non vanno quando si va in bagno.
Aller Urin kommt nicht heraus, wenn man zur Toilette geht.
Come vanno le cose lassu'?
Wie läuft's so da oben?
Ergebnisse: 5294, Zeit: 0.1077

Top Wörterbuch-Abfragen

Italienisch - Deutsch