ABARQUE - übersetzung ins Deutsch

abdeckt
cubrir
abarcar
cubierta
cobertura
contemplan
tapar
umfasst
incluyen
comprenden
abarcan
cubren
contienen
consisten
implican
engloban
cuentan
constan
einbezieht
incluir
implicar
integrar
involucrar
participación
incorporar
abarcar
participar
englobar
erfasst
captura
abarca
recopila
registra
cubre
incluye
recoge
detecta
capta
comprende
einschließt
incluir
implicar
abarcar
encerrar
comprender
inclusión
atrapan
betrifft
afectan
se refieren
relativas
conciernen
relacionadas
atañen
abarcan
referentes
tratan
respecta
erstreckt
extender
cubrir
abarcar
incluir
extensiva
abgedeckten
cubierta
cubierto
contemplados
incluidas
amparadas
abarcado
umspannenden
umfaßt
incluyen
comprenden
abarcan
cubren
contienen
consisten
implican
engloban
cuentan
constan
abdecken
cubrir
abarcar
cubierta
cobertura
contemplan
tapar
umfassen
incluyen
comprenden
abarcan
cubren
contienen
consisten
implican
engloban
cuentan
constan

Beispiele für die verwendung von Abarque auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
el mayor apoyo a la producción orgánica es una decisión que se tome en interés general y que abarque la protección de la biodiversidad.
die größte Unterstützung für die organische Produktion eine Entscheidung, die im allgemeinen Interesse getroffen wird und die den Schutz der Artenvielfalt umfasst.
No es posible ofrecer una definición individual que abarque sobre un buen enlace,
Es ist nicht möglich eine einzelne, allumfassende Definition für einen guten Link zu geben,
En primer lugar, debemos asegurarnos de que el resultado sea compatible con la perspectiva europea para Kosovo y abarque toda la región de los Balcanes Occidentales.
Zuallererst müssen wir sicherstellen, dass das Ergebnis mit der europäischen Perspektive für den Kosovo vereinbar ist und den gesamten westlichen Balkan umfasst.
Solamente un modelo estructural a largo plazo, que abarque el conjunto de la Comunidad, puede poner de manifiesto las contradicciones entre políticas nacionales.
Nur ein langfristiges Strukturmodell, das die gesamte Gemeinschaft erfaßt, kann die Widersprüche zwischen nationalen Politiken aufzeigen.
prever un informe que abarque este nuevo período.
einen Bericht vorzusehen, der diesen neuen Zeitraum umfasst.
Asimismo, presentará un informe anual sobre las cuestiones relacionadas con los derechos fundamentales que abarque el ámbito de las actividades de la Agencia, destacando asimismo los ejemplos de prácticas correctas.
Darüber hinaus wird die Agentur jährlich einen Bericht über die in ihren Aufgabenbereich fallenden Grundrechtsfragen vorlegen und darin auch Beispiele für vorbildliche Vorgehensweisen anführen.
la construcción de un orden liberal que abarque todo el continente.
die den gesamten Kontinent umfasst.
Lo que hace falta es la estrategia interinstitucional común solicitada en dicho informe, que abarque todos los aspectos de la ampliación tanto a corto plazo como a más largo plazo.
Was wir brauchen, das ist die in diesem Bericht geforderte umfassende gemeinsame Strategie, die sich auf sämtliche lang- und kurzfristigen Aspekte der Erweiterung erstreckt.
elija loop para crear una partición virtual que abarque todo el disco.
um eine virtuelle Partition zu erstellen, die das gesamte Laufwerk umfasst.
A partir de hoy daremos los primeros pasos en el camino que nos llevará a una Unión Europea que abarque a todos los Estados democráticos de este continente.
Ab heute befinden wir uns auf dem Weg zu einer Europäischen Union, die alle demokratischen Staaten dieses Kontinents umfassen wird.
puede aparecer una pancarta de inicio de sesión que abarque ambos monitores.
wird möglicherweise ein Anmeldebanner angezeigt, das beide Monitore umfasst.
Por eso es necesario un diálogo más amplio que abarque las cuestiones políticas y económicas.
Deshalb ist ein allgemeinerer Dialog vonnöten, bei dem sowohl politische als auch wirtschaftliche Themen angesprochen werden.
será útil desarrollar un modelo único de evaluación de la rentabilidad, que abarque toda la cadena de inversión.
voranzutreiben wäre es sinnvoll, ein einheitliches Modell zur Evaluierung der Rentabilität zu entwickeln, das die gesamte Investitionskette umfasst.
De hecho, es cierto que hemos propuesto que el ámbito de aplicación de la directiva abarque también algunos nuevos servicios, pero no todos los nuevos servicios.
Wir haben vorgeschlagen, den Anwendungsbereich dieser Richtlinie auch auf einige neue Dienste auszudehnen, aber nicht auf alle.
El marco europeo de transferencia de créditos debe producir un sistema general que abarque enseñanza superior y FP y la formación permanente.
Das System zur Übertragung von Leistungspunkten sollte in einen größeren Rahmen integriert werden, der die Hochschulbildung und die Berufsbildung(sowie das lebenslange Lernen) umfasst.
Rápida aprobación de una exención general revisada para PYME, que abarque las ayudas estatales a la I+D.
Rasche Annahme einer überarbeiteten Gruppenfreistellung für KMU, zu denen auch staatliche Beihilfen für F& E gehören sollen.
Otra cosa es que una política industrial activa no se detenga en las fronteras de la antigua Unión Europea, sino que abarque también a los nuevos Estados miembros.
Und noch eines: Eine aktive Industriepolitik macht nicht an den Grenzen der alten Europäischen Union halt, sondern sie gilt auch für die neuen Mitgliedstaaten.
El próximo paso consiste en contribuir a ampliar el mercado interior de la UE para que abarque a los países de Europa Central y del Este.
In einem nächsten Schritt muß dann zu einer Erweiterung des EU-Binnenmarktes auch auf die Länder Mittel- und Osteuropas beigetragen werden.
elaborar una legislación separada que abarque la clonación.
separate Rechtsvorschriften ausarbeiten, mit denen das Klonen abgedeckt wird.
También apoyo la sugerencia de incrementar las competencias de la red para que abarque no sólo la migración sino también el asilo.
Ich billige auch den Vorschlag, die Zuständigkeiten des Netzes zu erweitern, so dass nicht nur Migration, sondern auch Asyl abgedeckt wird.
Ergebnisse: 288, Zeit: 0.1052

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch