AGENTES IMPLICADOS - übersetzung ins Deutsch

beteiligten Akteure
Beteiligten
partes interesadas
participantes
interesados
participado
implicados
involucradas
afectadas
contribuido
agentes
Akteure
actor
agente
protagonista
interlocutor
operador
parte
betroffenen Akteure
beteiligten Akteuren
Akteuren
actor
agente
protagonista
interlocutor
operador
parte

Beispiele für die verwendung von Agentes implicados auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
que debe llevarse a cabo en estrecha cooperación con los agentes implicados.
hält es für außerordentlich wichtig, dass sie in enger Zusammenarbeit mit den betroffenen Akteuren erfolgt.
político de la Comisión, ninguno de los agentes implicados ayudarán en este sentido.
politisches Engagement seitens der Kommission keiner der betroffenen Akteure in dieser Hinsicht helfen würde.
Desarrollar un prototipo de intervención basada en lo aprendido trabajando con los agentes implicados.
Eine Prototypintervention entwickeln, die auf dem basiert, was man aus der Arbeit mit den Akteuren gelernt hat.
el ámbito de aplicación y la división de competencias entre los agentes implicados en la concesión de excepciones.
die Tragweite der zugestandenen Abweichungen und die Kompetenzverteilung zwischen den beteiligten Akteuren eindeutig festgelegt.
En última instancia, el efecto de la legislación dependerá de su aplicación y de los agentes implicados.
Schließlich hängt die Wirkung der Rechtsvorschrift von ihrer Umsetzung und den beteiligten Akteuren ab.
los comportamientos movilizando a todos los agentes implicados y favoreciendo el intercambio de información
Einstellungen durch Mobilisierung der betroffenen Akteure und durch Förderung des Austauschs von Erfahrungen
Se requiere por tanto un compromiso de todos los agentes implicados, al ser la integración sociolaboral una de las vías esenciales de la reinserción de estos menores en nuestra sociedad.
Daher ist es erforderlich, dass sich alle beteiligten Akteure dafür aussprechen, dass die beruflich-soziale Integration eine der Hauptmöglichkeiten zur Wiedereingliederung dieser Jugendlichen in unsere Gesellschaft ist.
Todos los agentes implicados están de acuerdo en que es urgente encontrar una solución europea,
Alle Beteiligten sind sich darüber einig, dass dringend eine europäische Lösung gefunden werden muss,
Es fundamental fomentar la máxima participación de todos los agentes implicados, incluidas las PYME,
Es ist von grundlegender Bedeutung, dass alle beteiligten Akteure die größtmögliche Beteiligung an den Tag legen,
A fin de asegurar la plena participación de todos los agentes implicados, de preparar a la opinión pública
Um die umfassende Beteiligung aller Akteure zu sichern, die Öffentlichkeit vorzubereiten
Impulsar el desarrollo de capacidades de todos los agentes implicados en la gobernanza local(a nivel individual, organizativo e institucional)
Systematische Bemühungen um den Aufbau von Kapazitäten auf Ebene aller am lokalen politischen Geschehen beteiligten Akteure(Einzelpersonen, Einrichtungen,
esta autorregulación fracasa?» La Comisión espera que este enfoque dé pie a compromisos valiosos en beneficio de todos los agentes implicados y de la sociedad en general.
die Selbstregulierung versagt?“ Die Kommission hofft, dass dieser Ansatz zu umfangreichen Verpflichtungen führt, von denen alle Beteiligten und die Gesellschaft insgesamt profitieren werden.
En algunos países, los diferentes agentes implicados en el objetivo 3 contribuyeron activamente en la preparación de los informes de evaluación de los 5 primeros años de aplicación de la Estrategia Europea de Empleo.
In einigen Ländern haben die verschiedenen von Ziel 3 betroffenen Akteure an den Bewertungsberichten über die ersten fünf Jahre der Durchführung der europäischen Beschäftigungsstrategie mitgewirkt.
desarrollo de forma integrada, centrándose en las tecnologías más prometedoras y reuniendo a todos los agentes implicados.
Einführung auf integrierte Weise- durch Konzentration auf die vielversprechendsten Technologien und das Zusammenbringen aller beteiligten Akteure- angehen.
no se adecúa a la realidad ni cubre las necesidades de los sectores y agentes implicados.
die Realität noch deckt es die Bedürfnisse der Sektoren und Akteure.
con una clara vocación de impulsar y fomentar la colaboración entre todos los agentes implicados.
mit einer klaren Mission, zwischen allen Beteiligten zu fördern und die Zusammenarbeit.
uso más efectivo de todos los instrumentos disponibles, el esfuerzo de aplicar lo que ya se ha acordado y la movilización de todos los agentes implicados.
alle verfügbaren Instrumente effektiver zu nutzen, sich um die bereits beschlossenen Maßnahmen umzusetzen und alle beteiligten Akteure zu mobilisieren.
las discriminaciones de todo tipo, así como la participación de todos los agentes implicados en este proceso, deberían, pues, permitir la consolidación de la democracia
Diskriminierungen aller Art sowie die Beteiligung aller betroffenen Akteure an diesem Prozess müsste daher die Konsolidierung der Demokratie
la máxima utilidad y aliviar en lo posible la carga para todos los agentes implicados.
die Datenströme zu straffen, um für alle Beteiligten den Nutzen zu maximieren und die Arbeitsbelastung zu minimieren.
el SEECP, y los otros agentes implicados en la mejora ulterior de la cooperación regional.
und andere Akteure bei der weiteren Verbesserung der regionalen Zusammenarbeit unterstützen.
Ergebnisse: 100, Zeit: 0.0535

Agentes implicados in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch