ASPECTO - übersetzung ins Deutsch

Aussehen
aspecto
apariencia
parecer
mirar
lucir
mirada
look
aparición
ser
quedar
Aspekt
aspecto
cuestión
elemento
punto
dimensión
faceta
Auftritt
se produce
ocurre
aspecto
aparición
actuación
aparece
actúa
apariencia
experimenta
surge
Look
aspecto
mirada
apariencia
estilo
imagen
buscar
mira
Hinsicht
sentido
respecto
punto de vista
plano
ámbito
perspectiva
aspectos
términos
formas
maneras
Erscheinungsbild
apariencia
aspecto
imagen
aparición
fisonomía
Punkt
cuestión
en punto
grano
Erscheinung
apariencia
fenómeno
aspecto
aparición
manifestación
apariciòn
apparition
epifanía
Bereich
ámbito
campo
área
sector
materia
zona
rango
sección
terreno
esfera
Optik
aspecto
apariencia
mirada
look
óptica
estética
optica
visuales
ã3ptica
Gesichtspunkt

Beispiele für die verwendung von Aspecto auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Aspecto de Ketoconazole HRA 200 mg comprimidos
Wie Ketoconazole HRA 200 mg Tabletten aussieht
Aspecto de PANDEMIC INFLUENZA VACCINE H5N1 BAXTER
Wie PANDEMIC INFLUENZA VACCINE H5N1 BAXTER aussieht
Aspecto de Votubia comprimidos dispersables y contenido del envase.
Wie Votubia Tabletten zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen aussehen und Inhalt der Packung.
Las novias el aspecto en el vestido blanco.
Die Bräute die Gestalt im weißen Kleid.
El aspecto es blanco a las gotas cerosas grisáceas sin olor desagradable.
Der Auftritt ist zu den elfenbeinfarbenen wächsernen Perlen ohne unangenehmen Geruch weiß.
Los candidatos de Rusia Unida el aspecto mejor que los candidatos de otros partidos.
Kandidaten aus den Vereinigten Russland sieht besser aus als Kandidaten aus anderen Parteien.
Es dulce y aspecto inocente, perfecto para una mirada sin esfuerzo.
Es ist süß und unschuldig aussehende, perfekt für einen mühelos Blick.
El aspecto parece agradable
Der Auftritt schaut nett
Bajo aspecto marca botón Home Show.
Unter Darstellung Mark -Karte Home-Taste.
El aspecto del MGF también inicia el upregulation de la nueva síntesis de la proteína.
Der Auftritt von MGF leitet auch das upregulation der neuen Proteinsynthese ein.
El aspecto del producto es personalizado, moderno, elegante;
Der Auftritt des Produktes ist personifiziert, modisch, elegant;
Y el aspecto es muy fácil atraer la atención de customer.
Und der Auftritt ist sehr einfach, die Aufmerksamkeit von customer.
El aspecto del producto es personalizado, de moda, elegante;
Der Auftritt des Produktes ist personifiziert, modisch, elegant;
Explora el aspecto de cámaras, películas
Erforscht die Optik von klassischen Linsen,
El aspecto de productos en frío, lustre, hermoso;
Der Auftritt von kaltgewalzten Produkten, Glanz, schön;
En cada Contrada 14:30: Aspecto de la costumbre, la bendición del caballo.
In jedem Contrada 14:30: Darstellung der Gewohnheit, Segnung der Pferde.
En la sección aspecto, modificar la configuración del botón de página de inicio.
Im Abschnitt Darstellung verändern Sie die Einstellungen für die Startseite-Schaltfläche.
El aspecto está solamente para la referencia.
Der Auftritt ist nur als Referenz.
El aspecto mostrado el blanco de plata.
Der Auftritt Silberweiß gezeigt.
¿Qué aspecto del juego es el que más te entusiasma?
Auf welchen Teil des Spiel freut ihr euch am meisten?
Ergebnisse: 9554, Zeit: 0.2114

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch