Beispiele für die verwendung von Desfases auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Financial
-
Medicine
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Los desfases entre hombres y mujeres en el mercado de trabajo,
sigue habiendo desfases entre las normas jurídicas aplicables y la realidad con que se encuentran los ciudadanos cuando tratan de ejercer esos derechos en la vida cotidiana.
la Iniciativa Ciudadana Europea, la Comisión intentó descubrir los desfases y áreas existentes en los que es necesario realizar, a nivel de la UE o nacional, mayores esfuerzos para
periódicos en el futuro, centrándose particularmente en los desfases de la aplicación.
Los desfases entre la obligación subyacente
instrumentos asimilados al efectivo cuando no existan desfases de divisas.
el artículo 4 dispone que tales desfases en favor del Tesoro sólo dejen de considerarse
se regularizarán los posibles desfases entre facturación, entrega
cuellos de botella y desfases entre la oferta y la demanda por región,
trabajadores sobre las condiciones de trabajo, que constituyen un elemento de explicación de los desfases.
mal configurado(o mal escrito) Navegador Añadir un contenido de bloque era el uso excesivo del motor de búsqueda con un gran pa desfases número sok queda poco.
Protocolo de Banda-ancha. Marshall los ha ajustado para que no haya ningún desfase.
Burocrático el desfase de nuevo penalizará el sistema italiano- el presidente de Assologistica ha subrayado, Carlo Mearelli-.
Por otro lado, el desfase entre la Unión Europea y los Estados Unidos no se está reduciendo.
Paso desfase de apilamiento se selecciona en función del espesor de la placa destinada a colocar el suelo.
en términos de número de casos, un desfase entre los datos globales y los datos en materia de análisis de riesgo por tipo de irregularidad.
Existe desfase porque algunos Estados miembros inscriben en las fichas de fraude más de una anomalía por caso.
Todos ellos estaban colmando el desfase entre la televisión, tal como la entendíamos hasta ahora, y las telecomunicaciones.
Este desfase entre las expectativas y la práctica explica, según los investigadores sobre todo, el deseo y la necesidad de una mayor participación.
Es urgente tomar medidas para eliminar el desfase entre las medidas de reforma ya acordadas y su ejecución efectiva.