Concentración geográfica, obtenida por aplicación estricta delumbral de admisibilidad para el objetivo n°1
Eine geografische Konzentration durch strikte Anwendung der Förderfähigkeitsschwelle auf das Ziel 1
El uso de virolas de cerámica con tolerancia estricta para garantizar una pérdida constante
Verwendung von eng tolerierten Keramikferrulen, um beständige niedrige Verluste
Separación estricta de los canales de producción
Die strikte Trennung der Produktions-
procurando garantizaruna relación estricta entre créditos para compromisos
wobei sie darumbemüht ist, eine strikte Relation zwischen Mitteln für Verpflichtungen
El Tribunal de Justicia declara que tal excepción, que debe ser objeto de interpretación estricta, no resulta aplicable a la cuestión controvertida en el presente asunto.
Er stellt fest, dass diese Ausnahme, die eng auszulegen ist, nicht die in der vorliegenden Rechtssache streitige Frage betrifft.
Con la entrada de nuevos competidores en el sector, su estrategia es centrarse en la rentabilidad a través de una gestión estricta de los costes de captación de clientes.
Mit dem Markteintritt neuer Wettbewerber besteht seine Strategie in der Fokussierung auf Profitabilität durch straffe Kostenkontrolle bei der Kundenakquise.
Especifica que los mensajes de solicitud de eco utilizan la opción Ruta de origen estricta en el encabezado de IP con el conjunto de destinos intermedios especificados en HostList.
Gibt an, dass die Echoanforderungsnachrichten die Option Strict Source Route im IP-Header mit der in HostList angegebenen Gruppe von Zwischenzielen verwenden.
con demasiada frecuencia los límites se han interpretado de manera muy estricta en algunos Estados miembros.
in der Regel als eine Mengenbegrenzung an, die in einigen Mitgliedstaaten allzu oft viel zu eng ausgelegt wurde.
En varias ocasiones, sostuvo que su país necesita repensar su tradicional separación estricta del estado
Zu zahlreichen Anlässen hat er argumentiert, dass sein Land seine traditionelle, strikte Trennung von Staat
Xhtml estricta no como una forma de entrada inmediatamente después de lo contrario, muestra este mensaje de error.
XHTML Strict nicht wie ein Eingang unmittelbar nach Form sonst zeigt diese Fehlermeldung.
se sugiere simplemente que el banco podría estar interpretando su mandato de una manera innecesariamente estricta.
nicht in Frage gestellt, sondern es werde nur gefragt, ob sie ihr Mandat vielleicht unnötig eng interpretiere.
están en el aire, no hay necesidad de mantener la integridad estricta.
das Getriebe in der Luft sind, gibt es keine Notwendigkeit für strikte Integrität zu erhalten.
Los profesionales hacen el trabajo en estricta conformidad con la tecnología,
Profis die Arbeit in strikter Übereinstimmung mit der Technologie,
es absolutamente necesario y en estricta conformidad con las reglas de la operación es la transmisión automática,
dies absolut notwendig und in strikter Übereinstimmung mit den Regeln der Operation ist die automatische Übertragung,
Europa debe ser estricta en este punto y también debe ser estricta en pedir encarecidamente a estos países que resuelvan las relaciones con sus vecinos.
Europa muss diesbezüglich strikt sein, auch indem es die betreffenden Länder dazu anhält, die Verhältnisse mit ihren Nachbarn zu klären.
Allow esta estricta prohibición se puede contrarrestar permitiendo el acceso a las máquinas deseadas.
Allow Datei stellt das Gegengewicht zu diesem strikten Verbot dar und erlaubt den Zugriff auf die gewünschten Maschinen.
datos en este campo, es dudoso que esa disposición se aplique actualmente de una manera amplia y estricta.
Bereich ist zu bezweifeln, dass die genannte Bestimmung gegenwärtig umfassend und strikt angewendet wird.
los norteamericanos creyeron que queríamos crear algo así como una nueva autoridad internacional con una reglamentación estricta.
wir wollten so eine Art neue internationale Behörde mit strikter Reglementierung schaffen.
Español
English
Český
Dansk
Français
हिंदी
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский
Svenska
Tagalog
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Українська
اردو
Tiếng việt
中文