HA DEVUELTO - übersetzung ins Deutsch

zurück
volver
atrás
regresar
anterior
espalda
detrás
vuelta
recuperar
regreso
nuevo
zurückgegeben hat
devuelven
has devuelto
zurückgegeben
devuelto
regresa
restituido
brachte
llevar
traer
aportar
poner
dar
hacer
conseguir
sacar
provocar
plantean
wieder
volver
nuevamente
nuevo
más
regresar
recuperar
de regreso
vuelta
restablecer
otra vez

Beispiele für die verwendung von Ha devuelto auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
después en la sala de columnas de la Casa de las Uniones, ha devuelto triunfalmente a los niños de su mago Invernal y la fiesta misma del Árbol de Año Nuevo.
später in den Säulensaal des Hauses der Bündnisse, den Kindern ihres Winterzauberers und den Feiertag des Tannenbaums triumphierend zurückgegeben.
y nuestra ayuda la ha devuelto a la vía del crecimiento
dank unserer Hilfe konnte sie wieder auf den Weg zu neuem Wachstum
la situación de emergencia que ha provocado, ha devuelto a la agenda la cuestión de la necesidad de la energía nuclear y de sus consecuencias.
besonders der Vorfall in Fukushima und die anschließende Notsituation, wieder das Problem der Notwendigkeit der Atomenergie und ihrer Folgen auf die Tagesordnung gebracht.
Él, que con su predicación y el don total de sí mismo, que lo llevará hasta la cruz, ha devuelto la ley mosaica a su genuino propósito originario.
Er, der mit seiner Verkündigung und seiner Ganzhingabe, die ihn ans Kreuz bringen sollte, das Gesetz des Mose auf seine echte ursprüngliche Absicht zurückgeführt hat.
una especie de agujero o un túnel que me ha devuelto a los años setenta.
Tunnel gefallen bin, der mich in die 1970er Jahre zurückgeführt hat.
en primer lugar muchas gracias al colega van Dam por haber sustituido a Florenz Wijsenbeek, quien ha devuelto el informe por unos motivos muy honorables.
Dank an den Kollegen van Dam, daß er für Florenz Wijsenbeek eingesprungen ist, der aus sehr ehrenwerten Gründen ja den Bericht zurückgegeben hat.
No creo que pueda ser motivo de orgullo para Italia el laxismo que la misma adoptó en relación con Eslovenia respecto a los bienes que esta última substrajo a los italianos y que no ha devuelto todavía.
Ich glaube nicht, daß die nachlässige Haltung, die der Vorsitz gegenüber Slowenien in bezug auf die Güter eingenommen hat, welche dieses Land den Italienern entwendet und noch nicht zurückgegeben hat, Italien zum Ruhm gereicht.
La decisión se basa en el hecho de que la empresa ha devuelto con intereses todo el dinero recibido
Weil das Unternehmen alle erhaltenen Mittel verzinst zurückgezahlt und die Bedingungen, unter denen es Fährdienste anbietet,
te diste cuenta que Google no ha devuelto los rich snippets de tu sitio cuando haces una búsqueda simple, entonces Google probablemente ha penalizado tu sitio por el uso del schema como spam.
Google bei einer einfachen Suche die Rich-Snippets Deiner Webseite nicht wiedergibt, hat Google Deine Webseite wahrscheinlich für ein Spam-Schema abgestraft.
los clientes pueden comprobar que los resultados de las consultas no se hayan alterado y si los ha devuelto el controlador de dominio o el servidor web correspondientes.
können Clients überprüfen, ob die Ergebnisse der Anfrage manipuliert wurden und ob die Ergebnisse vom richtigen Domänencontroller oder Webserver zurückgegeben wurden.
grande gozo, y ha devuelto al cuerpo la cabeza, y el pastor a las ovejas…".
dem Körper den Kopf zurückgibt und den Schafen den Hirten".
hasta que usted haya podido demostrar que ha devuelto las mercancías.
Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben.
este acuerdo cumple precisamente la tarea de interpretar la sentencia en el lugar en el que el Tribunal de Justicia ha devuelto esta tarea a ambas instituciones, el Consejo y el Parlamento.
diese Vereinbarung die Aufgabe, das Urteil an der Stelle zu interpretieren und auszufüllen, an der der Gerichtshof diese Aufgabe an die beiden Institutionen Rat und Parlament zurücküberwiesen hat.
hemos de contar más de 400 muertos a causa de la Intifada, que nos ha devuelto a un escenario que creíamos que no íbamos a volver a ver.
wir bis zum heutigen Tag mehr als 400 Tote infolge der Intifada zählen müssen, die uns in ein Szenario zurückversetzt hat, von dem wir glaubten, dass es nicht wiederkehren würde.
de un Estado miembro, el Parlamento Europeo ha bloqueado la propuesta de la Comisión Europea y la ha devuelto a las comisiones parlamentarias competentes para mejorar aún más su contenido.
zur Arbeit in einem Mitgliedstaat abstimmte, blockierte es den Vorschlag der Europäischen Kommission und schickte ihn zurück an die zuständigen parlamentarischen Ausschüsse, damit die Inhalte dieses Vorschlags für eine Richtlinie weiter verbessert werden.
todo esto podría ubicar a los Kirchner en la línea de los caudillos vitalicios que Chávez ha devuelto a América Latina.
mit den„Caudillos auf Lebenszeit“, die der venezolanische Präsident Hugo Chávez auf die lateinamerikanische Bildfläche zurückgebracht hat.
su confianza en mí, y no se les ha devuelto nada a cambio.
Glauben in mich setzten und nichts jemals zurück erhielten.
el mundo antiguo ha devuelto gran parte de Occidente a la primitiva Estado,
der alten Welt hat wieder viel von der West-an die primitiven Staat,
La has devuelto.¿Por qué?
Sie haben sie zurückgegeben. Warum?
Le he devuelto al presente.
Sie in die Gegenwart zurückversetzt.
Ergebnisse: 51, Zeit: 0.1058

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch