INSTA - übersetzung ins Deutsch

fordert
solicitar
desafiar
llamamiento
piden
exigen
reclaman
requieren
instamos
demandan
invitan
ruft
llamar
pedir
gritar
invocan
convocar
evocan
grito
ersucht
solicitud
solicitar
petición
pedir
instancia
invitar
instar
appelliert
apelar
pedir
instar
llamamiento
hacer un llamamiento
exhortar
drängt
presionar
instar
empujando
insistir
instancias
insistencia
impulsar
presión
impulso
petición de
bittet
pedir
solicitar
por favor
rogar
invitar
preguntar
ruego
peticiones
súplicas
solicitudes
dringt
penetrar
insistir
penentran
invaden
entran
presionan
ermutigt
animar
alentar
fomentar
estimular
instar
aliento
incentivar
incitar
invitamos a
Insta
mahnt
instan
recuerdan
reclaman

Beispiele für die verwendung von Insta auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El apartado 3 debería quedar así: "Insta al Tribunal de Apelación a que libere a Roxana Saberi durante su vista del 12 de mayo.
Ziffer 3 würde dann lauten:"Mahnt das Berufungsgericht in seiner Anhörung vom 12. Mai, Roxana Saberi freizulassen.
Por consiguiente, el Comité insta a la Comisión a que, en colaboración con las organizaciones científicas, emprenda una nueva
Der Ausschuss ermuntert daher die Kommission, hier zusammen mit den Wissenschaftsorganisa­tionen weitere Überlegungen anzustellen,
Muchas veces, en el Evangelio, Jesús insta a velar y lo hace también al final de este relato.
Viele Male mahnt Jesus im Evangelium, wachsam zu sein, und er tut es auch am Ende dieser Erzählung.
Insta a los Estados a que ratifiquen el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles
Ermuntert die Staaten, das Zweite Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu ratifizieren,
La Comisión insta a IRLANDA a que cumpla su obligación de aplicar identificadores biométricos a los permisos de residencia de nacionales de terceros países.
Kommission mahnt IRLAND zur Einhaltung seiner Verpflichtung, biometrische Identifikationsmerkmale in Aufenthaltstiteln für Drittstaatsangehörige einzuführen.
Eurica gozan de las mismas condiciones que ofrecen las cuentas Insta. Standard e Insta. Eurica.
Eurica Konten über gleiche Handelsbedingungen, wie Inhaber der Insta. Standard und Insta. Eurica Konten.
Insta a las empresas a que, siempre que sea posible, colaboren con las ONG locales de derechos humanos;
Ermuntert Unternehmen, gegebenenfalls mit örtlichen auf dem Gebiet der Menschenrechte tätigen NRO zusammenzuarbeiten;
Salud y seguridad: la Comisin insta a ALEMANIA a que notifique la transposicin de la Directiva de envasado y etiquetado.
Arbeitsschutz: Kommission mahnt bei DEUTSCHLAND Umsetzung der Richtlinie ber Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen an.
El 01 de octubre 2018, estuvo marcado por el inicio de la 10 temporada del concurso de belleza Miss Insta Asia 2019 organizado por InstaForex.
Am 1. Oktober 2018 startete die 10. Saison des jährlichen Online-Schönheitswettbewerbs Miss Insta Asia 2019 von Forex-Broker InstaForex.
Por ello, la Comisión insta a los Estados miembros a sacar el máximo partido de la legislación existente antes de pensar en otra nueva.
Die Kommission ermuntert daher die Mitgliedsaaten, zunächst diese Bestimmungen auszuschöpfen, bevor neue Vorschriften erwogen werden.
Salud: la Comisión insta a POLONIA a transponer las disposiciones de las Directivas sobre normas de calidad e inocuidad de la sangre humana.
Gesundheit: Kommission mahnt bei Polen Umsetzung der EU-Richtlinien über Qualitäts- und Sicherheitsstandards für menschliches Blut an.
El Consejo insta en particular al Presidente Djukanovic a que dé una respuesta positiva a las gestiones del Secretario General/Alto Representante.
Der Rat drängte insbesondere auf eine positive Reaktion von Präsident Djukanovíc auf die Demarchen des Generalsekretärs/Hohen Vertreters.
El Consejo insta al Comité de Representantes Permanentes a que prosiga su examen de la propuesta tan pronto como esté disponible el dictamen del Parlamento Europeo.
Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, den Vorschlag weiterzuprüfen, sobald die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt.
Nuestra comisión insta a la Comisión a que modifique la Directiva de 1986.
Wir als Ausschuß fordern die Kommission auf, die Richtlinie aus dem Jahre 1986 zu novellieren.
El Consejo insta a todos los partidos democráticos a que cooperen para garantizar que se avance en esta dirección
Der Rat forderte alle demokratischen Parteien zur Zusammenarbeit auf, um diesen Zielen näher zu kommen
El Consejo insta al Gobierno a que actúe con la máxima prudencia
Der Rat forderte die Regierung auf, größtmögliche Zurückhaltung zu üben
Finalmente, el Comité insta a estudiar las formas
Der Ausschuß forderte schließlich zu prüfen,
El Grupo Liberal de este Parlamento insta a la Comisión, que es la guardiana de los Tratados,
Die Liberalen in diesem Haus fordern die Kommission als Hüterin der Verträge auf,
Autoritario Más de 80 organizaciones insta a la UE para que financie a organizaciones pro derechos y democracia.
Autoritär Mehr als 80 Organisationen fordern die EU auf, Menschenrechts- und Demokratiegruppen zu finanzieren.
En esas conclusiones el Consejo insta a la Comisión a presentar un documento sobre la nueva estrategia de productos químicos antes del fin del año 2000.
Diese Schlußfolgerungen fordern die Kommission auf, vor Ende des Jahres 2000 ein Dokument zur neuen Chemikalienstrategie vorzulegen.
Ergebnisse: 3570, Zeit: 0.1125

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch