PROGRAMADO - übersetzung ins Deutsch

programmiert
programar
programación
codificar
codificación
del programa
geplant
planificar
programar
plan
planificación
proyectar
intención
planea
lonas
placas
tienen previsto
planmäßige
previsto
programada
planificado
plan
angesetzt
comenzar
aplicar
empezar
programar
intensificación
fijar
eingelernt
Scheduled
programado
Slated
programado
zeitgesteuerte
anberaumt
convocar
planmäßig
previsto
programada
planificado
plan
programmierten
programar
programación
codificar
codificación
del programa
programmierte
programar
programación
codificar
codificación
del programa
planmäßigen
previsto
programada
planificado
plan
planmäßiger
previsto
programada
planificado
plan

Beispiele für die verwendung von Programado auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
El juicio está programado para comenzar en junio 11 en la U. S.
Die Studie wird voraussichtlich im Juni beginnen 11 in der U.S.
Encendido programado¡para estar siempre listos para su uso!
Programmiertes Einschalten, um stets einsatzbereit zu sein!
Mayo 2016 g. trabajo programado se llevará a cabo en la red de Ka-Sat.
MAЯ 2016 g. geplanter Arbeit erfolgt im Ka-Sat-Netzwerk.
Octubre 2017 g. trabajo programado se llevará a cabo en la red de Ka-Sat.
Oktober 2017 g. geplanter Arbeit erfolgt im Ka-Sat-Netzwerk.
Encendido programado¡para estar siempre listos para su uso! PERFORMANTE.
Programmiertes Einschalten, um stets einsatzbereit zu sein! PERFORMANTE.
Junio 2016 g. trabajo programado se llevará a cabo en la red de Ka-Sat.
Juni 2016 g. geplanter Arbeit erfolgt im Ka-Sat-Netzwerk.
El 6185 ya está programado para reconocer estas tazas.
Der 6185 ist für die Erkennung dieser Münzbecher bereits programmiert worden.
Cada"han programado" de nosotros en cierta manera.
Jedes von uns ist auf eine bestimmte Art"programmiert worden".
Detener un email programado para"Enviar inmediatamente".
Um eine E-Mail zu stoppen die als"Sofort senden" geplant wurde.
Tengo ese comercial programado para nunca tener que oírlo.
Ich habe das so eingestellt, dass ich die Werbung nie hören muss.
Has sido programado para no decir la verdad?
Bist du programmiert worden zu schweigen? Du darfst nicht die Wahrheit sagen, habe ich recht?
Tenemos un ordenador electrónico programado con la política del gobierno.
Wir haben einen elektronischen Rechner, der mit der politischen Agenda der Regierung programmiert wurde.
El romance y la magia del sexo programado.
Die Romantik und der Zauber von geplantem Sex.
En camino al objetivo con reabastecimiento programado a las 0500.
Auf Zielkurs mit geplanter Betankung auf 0500.
Necesita aportaciones aleatorias, no aprendizaje programado.
Er braucht zufälligen Input, kein programmiertes Lernen.
Bien.¿Y a dónde has sido programado para ir?
Okay. Also wohin wurdest du programmiert uns zu bringen?
No me impedirás completar la tarea para la que fui programado.
Du wirst mich nicht von meinen Aufgaben abbringen, wofür ich programmiert wurde.
Justo según lo programado.
Genau nach Zeitplan.
Ejecuta una serie de comandos que tú le has programado dentro.
Er führt eine Reihe von Befehlen aus, die du einprogrammiert hast.
Todo va según lo programado.
Alles läuft nach Plan.
Ergebnisse: 792, Zeit: 0.1136

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch