PROSIGUE - übersetzung ins Deutsch

setzt
poner
establecer
apostar
puesto
colocar
sentar
fijar
configurar
conjunto
continuamos
fortsetzt
continuar
seguir
reanudar
mantener
continuación
reanudación
perseverar
weiterhin
continuar
seguir
además
también
todavía
mantener
permanecer
aún
continua
fährt fort
continúan
continãoan
weitere
lejos
muy
mucho más
ampliamente
más información
amplio
extensamente
distancia
lejano
ancho
weitergeht
continuar
seguir
ir
avanzar
pasar
más
ir más lejos
lejos
allá
ir más allá
fortgesetzt
continuar
seguir
reanudar
mantener
continuación
reanudación
perseverar
weiterläuft
continuar
seguir

Beispiele für die verwendung von Prosigue auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Por último, deseo recordar que la estrategia de preadhesión de Chipre a la Unión Europea prosigue.
Und schließlich erinnere ich daran, daß die Strategie des vorgezogenen Beitritts Zyperns zur Europäischen Union weiterläuft.
Audi mientras tanto prosigue con su estrategia de llenar el mercado de posibilidades en todos los segmentos,
Audi setzt inzwischen seine Strategie, um die Marktchancen
Seguirá haciendo todo lo posible por garantizar que prosigue y llega a buen fin la labor ya iniciada.
Sie wird weiterhin alles dafür tun, daß das bereits begonnene Werk fortgesetzt und zum Abschluß gebracht wird.
DIGA, además prosigue en su plan de renovación de la flota misma a través de la venta de sus barcos más viejos.
DIS setzt, außerdem auch in seinem Piano von der Erneuerung von der Flotte durch den Verkauf von seinen alten Schiffen fort.
A medida que avanza la labor de asistencia, prosigue y aumenta la cooperación con las autoridades reguladoras rusas y ucranias.
Da diese Hilfe weiterbesteht, wird die Zusammenarbeit mit den russischen und ukrainischen Aufsichtsbehörden fortgesetzt und vertieft.
Con su propuesta de participación en el Convenio del Elba, la Comisión prosigue sus esfuerzos encaminados a proteger el medio ambiente, especialmente en el sector de la protección del agua.
Mit ihrem Vorschlag der Beteiligung an der Elbe-Konvention setzt die Kommission ihre Bemühungen um den Umweltschutz, insbesondere im Bereich des Gewässerschutzes.
Prosigue con normalidad la publicación de documentos oficiales(COM finales, informes del PE, dictámenes del CES) en papel, mientras que la edición microficha se ha visto modificada.
Die Veröffentlichung der gedruckten amtlichen Dokumente(KOMendg., Berichte des Europäischen Parlaments, Stellungnahmen des Wirtschafts- und Sozialausschusses) wurde normal fortgesetzt.
Actualmente, la oficina Antonov se centra en la producción de una aeronave regional(An-140) y prosigue el desarrollo de otras aeronaves,
Heute konzentriert sich Antonov auf die Produktion eines Regionalverkehrsflugzeugs(An-140) und setzt die Entwicklung anderer Flugzeuge,
A pesar de los repetidos avisos de la comunidad internacional, Irán prosigue con sus esfuerzos en el ámbito del enriquecimiento de uranio.
Trotz wiederholter Warnungen seitens der internationalen Gemeinschaft setzt der Iran seine Anstrengungen auf dem Gebiet der Urananreicherung fort.
Por medio de la Oficina de Ventas Sauer Compressors Singapore, Sauer prosigue con su compromiso en el mercado del sureste asiático.
Durch das Vertriebsbüro Sauer Compressors Singapore setzt Sauer sein Engagement im südostasiatischen Markt konsequent fort.
Wulf Gaertner Autoparts AG se compromete también en el 2015 en las carreras de camiones y prosigue su sociedad tecnológica con los equipos „tankpool24“ y „CEPSA“.
Die Wulf Gaertner Autoparts AG engagiert sich auch 2015 im Truck-Rennsport und setzt ihre technischen Partnerschaften mit den Teams„tankpool24“ und„CEPSA“ fort.
Por supuesto que si el debate prosigue después de las nueve, la Comisión estará representada
Wenn wir die Aussprache nach 21.00 Uhr fortsetzen, wird natürlich auch die Kommission vertreten
La Sección de Asuntos Sociales prosigue su reunión bajo la presidencia de la Sra. van den BURG.
Die Fachgruppe Sozialfragen setzte die Sitzung unter der Leitung von Frau van den BURG fort.
matemática en Salamanca, y prosigue su formación en humanidades y cultura general en el Real Seminario de Nobles, de Madrid.
Mathematik an der Universität von Salamanca und setzte seine Ausbildung in Geisteswissenschaften am Real Seminario de Nobles in Madrid fort.
A partir de aquí, la ruta prosigue por la carretera asfaltada de Los Silos(850 metros de trayecto).
Von hier aus verläuft die Strecke 850 Meter weit auf der asphaltierten Straße nach Los Silos.
Mientras escribo esta crónica, prosigue el desfile de jefes de Estado y/o de gobierno ante la Asamblea General de la ONU.
Zu der Zeit wo ich diese Rubrik schreibe, setzen die Staats- und Regierungschefs ihren Umzug auf der Tribüne fort.
Prosigue pues en la lectura de estas páginas
Daher fahre fort mit dem Lesen dieser Seiten
Pero lamentablemente parece que Polonia hace caso omiso de esto y prosigue, al menos en parte,
Leider hat es jedoch den Anschein, Polen ignoriere das und setze die Bauarbeiten, zumindest teilweise,
Finalmente, la Comisión invita al Consejo a instar a Francia para que se asegure de que la consolidación presupuestaria prosigue en los años siguientes a 2004.
Schließlich empfiehlt die Kommission dem Rat, Frankreich nachdrücklich aufzufordern, die Haushaltskonsolidierung in den Jahren nach 2004 fortzusetzen.
Las perspectivas del mercado laboral mejoran y el fuerte crecimiento asiático prosigue, lo que también deberá estimular el crecimiento de la exportación y la producción en Europa.
Auch die Arbeitsmarktperspektiven werden besser, und das fortgesetzt starke Wachstum in Asien dürfte sich auch in Europa positiv auf die Ausfuhren und die Produktion auswirken.
Ergebnisse: 220, Zeit: 0.0942

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch