RECINTO - übersetzung ins Deutsch

Gehäuse
carcasa
caja
vivienda
cuerpo
cubierta
caso
recinto
gabinete
alojamiento
chasis
Gelände
terreno
campo
recinto
área
lugar
complejo
sitio
localidad
propiedad
zona
Einschließung
recinto
confinamiento
contención
encierro
Haus
casa
hogar
cámara
asamblea
edificio
vivienda
Anlage
anexo
instalación
planta
apéndice
complejo
sistema
equipo
inversión
establecimiento
aplicación
Bereichen
ámbito
campo
área
sector
materia
zona
rango
sección
terreno
esfera
Veranstaltungsort
lugar
sede
sala
ubicación
recinto
local
eventos
lugar para la celebración de eventos
venue
Gehege
recinto
corral
jaula
potrero
hábitat
Recinto
Raum
espacio
habitación
sala
cuarto
lugar
margen
área
local
zona
salón

Beispiele für die verwendung von Recinto auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Trampolín barato grande al aire libre de 6FT-16FT con el recinto para la venta.
FT-16FT im Freien großes preiswertes Trampolin mit Einschließung für Verkauf.
Entrada y recinto, salida y enclosure500VDC/100MΩ.
Input und Einschließung, Ertrag und enclosure500VDC/100MΩ.
Pero hay algo más que experimentamos en este recinto.
Aber es gibt noch etwas, das wir alle in diesem Raum erfahren.
En recinto cerrado con piscina, tenis y zona de parking.
In geschlossenen Bereich mit Pool, Tennis und Parkplatz.
En este recinto está también ubicada la Torre,
In diesem Bereich befindet sich auch der Turm,
Silver Pista: 93.50€ Acceso al recinto reservado para la entrada Silver Pista.
Silver Pista: 93.50€ Direkter und exklusiver Zugang zum Silber Ticket Bereich.
El recinto no tiene carácter la decoración
Dem Raum fehlt es an Charakter Anordnung
Llegaremos al recinto dentro de una hora.
Wir werden das Lager innerhalb einer Stunde erreichen.
Quiero que el recinto esté acabado antes de un mes.
Ich will, dass das Lager in einem Monat fertig ist.
El recinto fue inaugurado en noviembre de 1948.
Das Lager wurde im November 1948 aufgelöst.
El recinto tiene capacidad para 800 personas cómodamente sentadas.
Die Anlage besitzt auch eine Tribüne mit Platz für 800 Personen.
Velatoria master con un recinto para 200 personas, habitación para los familiares con baño privado.
Meister mit einem Gehäuse für 200 Personen für Familien Zimmer mit eigenem Bad.
El recinto debe ser limpiado cada dos semanas,
Das Gehäuse sollte, vorzugsweise von D-Klasse Personal,
El fabricante también determina si el recinto necesita ser probado para soportar restricciones de temperatura.
Der Hersteller entscheidet auch, ob das Gehäuse auf Temperaturbeschränkungen getestet werden muss.
El recinto ha sido numerosamente modificado y modernizado en los últimos años.
Die Anlage wurde in den letzten Jahren mehrfach modernisiert und ausgebaut.
El recinto fue renovado en 2010
Die Anlage wurde 2010 renoviert
El recinto esta totalmente cerrado
Das Gehäuse ist komplett gekapselt
Además, este recinto cuenta con espacios de ocio, cultura y esparcimiento.
Auf dem Gelände gibt es zudem auch Freizeit- und Kultureinrichtungen.
Rodeado por un recinto fortificado y está construido con material antiguo.
Umgeben von befestigten Bezirk und ist mit antiken Material gebaut.
Dentro del recinto también hay un aparcamiento privado donde puede dejar su vehículo.
Innerhalb der Anlage gibt es auch einen Parkplatz, wo Sie Ihr Fahrzeug parken können.
Ergebnisse: 474, Zeit: 0.1071

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch