en consonanciacumplencorrespondense ajustancoincidenconformescorrespondientessatisfacenequivalentesajustarse
Beispiele für die verwendung von
Representaban
auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Political
Official/political
Programming
Political
Tanto el padre como el abuelo representaban la ciudad natal de Linköping, en varias reuniones del Parlamento sueco.
Sowohl der Vater wie auch der Großvater repräsentierten die Heimatstadt Linköping in mehreren Sitzungen des schwedischen Parlaments.
Antes de la crisis, los mercados tradicionales representaban cerca del 80% de las ventas de la industria náutica europea
Vor der Krise entfielen auf die traditionellen Märkte ca. 80% der Verkäufe der europäischen nautischen Industrie;
En el año 1958, 142 parlamentarios representaban a los 168 millones de ciudadanos de los seis Estados fundadores1 de la Comunidad Europea.
Im Jahr 1958 vertraten 142 Abgeordnete die damals 168 Bürgerinnen und Bürger der sechs Gründerstaaten.
A diferencia de los sonidos fugaces que representaban el habla, las palabras escritas en papel
Anders als die flüchtigen Klänge, die die Rede darstellten, konnten Worte, die auf Papier geschrieben
Los expertos asistentes a la reunión, que representaban a 22 países,
Die Fachleute, die an dem Treffen teilnahmen und 22 Länder vertraten, zeigten sich sehr interessiert
En los Evangelios, los fariseos y saduceos representaban la religión organizada en los tiempos de Cristo.
Die Evangelien: Die Pharisäer und Saduzäer repräsentierten die organisierte Religion zu der Zeit Christi.
Percibí que las cosas oscuras representaban un riesgo, pero ellas me dejaron en paz.
Ich spürte, daß die dunklen Dinger eine Bedrohung darstellten, aber sie ließen mich allein.
Los dos productores exportadores que cooperaron representaban el 48% de las importaciones en EE.UU. del producto afectado originario de Ucrania durante el periodo de investigación de reconsideración.
Auf die beiden kooperierenden ausführenden Hersteller entfielen im UZÜ 48% der Einfuhren in die USA der betroffenen Ware mit Ursprung in der Ukraine.
importaciones que en 1984 representaban alrededor de un tercio del consumo.
die 1984 rund ein Drittel des Verbrauchs ausmachten, diversifizieren.
Los contratos restantes, que representaban el 30% restante del coste, fueron objeto de análisis individuales por parte de EdF.
Die restlichen Angebote, die den verbleibenden 30% der Kosten entsprachen, wurden von der EdF ein zeln untersucht.
Las antiguas culturas del Perú representaban su vida diaria en cerámicas,
Die alten Kulturen Perus repräsentierten ihr tägliches Leben in der Keramik,
También cooperaron doce empresas que representaban a la industria de la lana mineral y de la fundición.
Zwölf Unternehmen, die die Steinwolleindustrie und die Gießereien vertraten, kooperierten ebenfalls.
los concedidos a Argelia y Túnez representaban un 24.
weitere 24% auf Algerien und Tunesien entfielen.
Con el tiempo llegarían incluso a ser tomadas por retratos de Antínoo algunas estatuas que en realidad representaban a alguna otra divinidad.
Im Überschwang wurden sogar des Öfteren Statuen als Antinoos identifiziert, die eigentlich eine andere Gottheit darstellten.
representan el 11%">de la poblaciÃ3n mundial, mientras que los BRICS representaban el 43% de la poblaciÃ3n en 2001.
elf Prozent der Weltbevölkerung, während die BRIC 2001 zusammen 43 Prozent ausmachten.
Las empresas de este tamaño representaban el 73% del total en Irlanda(el porcentaje más bajo)
Der Anteilder Firmen dieser Größenordnung an der Gesamtzahl der Einzelhandelsunternehmen betrug 1998 zwischen 73%(niedrigster Prozentsatz)
Los 112 puestos vacantes representaban un 11,11% de la plantilla frente a un 12,41%(118 puestos vacantes) en 2003.
Die 112 offenen Planstellen entsprachen 11,11% der Bediensteten gegenüber 12,41%(118 offene Stellen) im Jahr 2003.
Presidido por el Ministro Federal de Economía, estaba compuesto por 90 miembros que representaban a la Comisión, a ministros federales y a ministros de los Lander.
Als dessen Vorsitzender der Bundesfinanzminister fungierte, umfaßte 90 Mitglieder, welche die Kommission, die Bundesministerien und die Länderministerien vertraten.
sólo reclutó a unos pocos países que representaban una fracción del comercio global.
es konnten dafür nur ein paar Länder gewonnen werden, die einen Bruchteil des Welthandels repräsentierten.
en 2002, sólo 8 productos representaban el 61% del total de las exportaciones ACP.
Gemeinschaft sind kaum diversifiziert: Im Jahr 2002 entfielen 61% der gesamten AKP-Ausfuhren auf 8 Produkte.
Español
English
Český
Dansk
Français
हिंदी
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский
Svenska
Tagalog
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Українська
اردو
Tiếng việt
中文