RESPECTA - übersetzung ins Deutsch

Bezug
relación
referencia
relativo
referente
tocante
relaciã3n
términos
respecta
se refiere
relacionados
betrifft
afectan
se refieren
relativas
conciernen
relacionadas
atañen
abarcan
referentes
tratan
respecta
Hinblick
relación
relativo
perspectiva
vista
referente
tocante
consecución
a fin
con vistas
términos
angeht
abordar
afrontar
frente
conciernen
atajar
con calma
atañen
se refiere
encarar
hinsichtlich
sobre
en cuanto a
con respecto a
en relación con
respecto a
en materia de
respecto de
referente a
concerniente a
relativas a
Zusammenhang
contexto
relación
sentido
respecto
marco
conexión
relativo
vínculo
referente
relacionados
insbesondere
especialmente
particular
particularmente
concretamente
principalmente
especial
específicamente
fundamentalmente
concreto
Bereich
ámbito
campo
área
sector
materia
zona
rango
sección
terreno
esfera
so
tan
así
tanto
muy
es
como
entonces
por ejemplo
manera
por eso
soweit

Beispiele für die verwendung von Respecta auf Spanisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Señor Presidente, en lo que a nosotros respecta, el Comisario Fischler pasará a la historia
Herr Präsident! Unserer Meinung nach geht Kommissar Fischler
Por lo que respecta a la carne, esto puede explicarse por el desfase entre el aumento del precio de los cereales
Beim Fleisch ist dieser Umstand auf die Zeitspanne zwischen dem Anstieg der Futtermittelpreise aufgrund gestiegener Getreidepreise
En lo que respecta a Mayotte, desde 2007 sabemos que se ha superado la capacidad nominal del centro de Pamadzi.
Was Mayotte anbetrifft, so wissen wir seit 2007, dass die reguläre Aufnahmekapazität des Lagers Pamandzi überschritten worden ist.
Las grandes explotaciones tienen que dar más en lo que respecta al trabajo
Großbetriebe müssen mehr Leistung in Sachen Arbeitsplätze und Umwelt erbringen.
Por lo que respecta a la protección del clima,
In Sachen Klimaschutz: Die verschiedenen Generaldirektionen,
En lo que respecta a la investigación y el desarrollo, permítanme añadir que
In Sachen Forschung und Entwicklung möchte ich hinzufügen:
MALOSSE por lo que respecta a la necesidad de distribuir ampliamente el protocolo a todos los servicios de la Comisión, incluidas sus delegaciones repartidas por el mundo.
Außerdem stimmt sie Herrn MALOSSE in der Frage der Notwendigkeit einer Verteilung des Protokolls in sämtlichen Dienststellen der Kommission zu, die weltweit verbreiteten Delegationen eingeschlossen.
más eficaz por lo que respecta a los procedimientos de devolución, dentro del respeto de los derechos de los nacionales de terceros países en situación irregular.
wirksameren Ansatz bezüglich der Rück­führungsverfahren bei gleichzeitiger Achtung der Rechte der illegal aufhältigen Drittstaatsangehöri­gen.
Por lo que respecta a la«oferta», se prevé que diez Estados miembros15 tengan un«excedente» disponible para otros Estados miembros.
Auf der„Angebotsseite“ wird damit gerechnet, dass zehn Mitgliedstaaten15 einen„Überschuss“ für andere Mitgliedstaaten bereitstellen könnten.
Por lo que respecta a esta relación, los datos relativos a la presión arterial diastólica(PAD) no son concluyentes.
Beim diastolischen Blutdruck sind die Daten in diesem Zusammenhang nicht konsistent.
Por lo que respecta a las personas físicas, y al menos en los casos graves,
Soweit natürliche Personen betroffen sind- zumindest in schweren Fällen-,
Por lo que respecta al derecho preferencial para los plátanos de países ACP, se considera que constituye una infracción contra el principio fundamental del trato de nación más favorecida.
Soweit der begünstigte Zollsatz für AKP-Bananen betroffen ist, soll zwar ein Verstoß gegen das Grundrecht der Meistbegünstigung vorliegen.
En lo que a mí respecta, siempre he creído que en dichas controversias usted actuaba sin temor ni favor.
Meiner Ansicht nach haben Sie bei derartigen Auseinandersetzungen stets ohne Furcht oder Bevorzugung gehandelt.
En lo que respecta a la calidad y la seguridad,
Zum Thema Qualität und Sicherheit:
Por lo que respecta a BPB y Lafarge, la Comisión también consideró
Im Falle von BPB und Lafarge wertete die Kommission es
Coincide con la Comisión en que, por lo que respecta al nivel general de financiación, en el campo de los recursos humanos se registra una falta de inversiones.
Teilt die Auffassung, dass bezüglich des allgemeinen Finanzierungsausmaßes im Bereich der Humanressourcen ein Mangel an öffentlichen Investitionen festzustellen ist.
Por lo que respecta a las marcas comunitarias correspondientes a entidades financieras, el procedimiento se
Im Falle von auf Finanzinstitute bezüglichen Gemein­schaftsmarken muss das Verfahren in dem Staat stattfinden,
Por lo que respecta a las medidas de ayuda que siguen sujetas al examen de la Comisión antes de su aplicación,
Im Falle von Beihilfemaßnahmen, die vor der Durchführung weiterhin von der Kommission geprüft werden müssen,
En lo que respecta a los medicamentos de uso humano, el apartado 3 del artículo 98 de la Directiva 2001/83/CE se aplicará a los medicamentos autorizados en virtud del presente Reglamento.
Für Humanarzneimittel gilt Artikel 98 Absatz 3 der Richtlinie 2001/83/EG für die gemäß dieser Verordnung genehmigten Arzneimittel.
Por lo que respecta al informe de la Sra. Müller, y tal como ella misma ha señalado, el punto fundamental
Was den Bericht von Frau Müller anlangt, so ist der wesentliche Punkt das activity-based budgeting,
Ergebnisse: 7062, Zeit: 0.1217

Top Wörterbuch-Abfragen

Spanisch - Deutsch