Examples of using
Respecta
in Spanish and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Un gran número de personas han recurrido a la compra de apartamentos en lo que respecta a la compra de bienes inmuebles en España por ser una excelente relación calidad-precio.
A huge number of people have turned to purchasing apartments when it comes to the buying of property in Spain due to being excellent value for money.
Las instalaciones registradas con el USDA y la FDA deben tener programas que aborden la inocuidad alimentaria en lo que respecta a la contaminación ambiental y del producto.
USDA and FDA registered facilities are required to have programs that address food safety as it relates to product and environmental contamination.
Los resorts con todo incluido de la marca Beaches en el Caribe son bastante estelares en lo que respecta al acceso para personas con discapacidades.
The all-inclusive resorts of the Beaches brand in the Caribbean are pretty stellar when it comes to access for people with disabilities.
Para poderse utilizar en esta área, la tecnología de medición debe cumplir con unos requisitos especiales en lo que respecta al diseño y la fiabilidad del funcionamiento.
In order to be used in this area, the measurement technology deployed must meet special safety requirements when it comes to design and functional reliability.
Ella está loca por él…- pero en lo que a él respecta, ella es sólo una.
She's crazy about him… but asfar as he goes, she's just a.
estoy bastante seguro de que en lo que a los demás respecta, eres una azafata.
I'm fairly certain that asfar as anyone knows, you're a stewardess.
Los días que hacen la medicina se puede hablar, pero sólo en lo que respecta a su trabajo con las plantas
The days we do medicine you can speak but only as it pertains to your work with the plants
Las resoluciones anuales de la Asamblea General sobre el OOPS representan una desviación, basada en motivaciones políticas, de la norma habitual de las Naciones Unidas en lo que respecta a los refugiados.
The annual General Assembly resolutions on UNRWA represent a politically motivated departure from the standard United Nations policy on refugee matters.
en la que renuncie, por lo que a ella respecta, a la ciudadanía de ese otro país.
so far as it lies within her power, citizenship of that other country.
Por lo que respecta a las sentencias del Tribunal General de la Unión Europea,
With regard to the judgments of the General Court of the European Union,
En lo que respecta a la identificación de la persona jurídica
Por lo que respecta a la exportación de vehículos,
With regard to the export of vehicles,
Por lo que respecta a las condiciones de conservación de las muestras de colecciones,
With regard to the conservation conditions of the specimens in the collections,
En lo que respecta a la aplicación de este párrafo,
In terms of implementation of this paragraph,
que será sin duda alguna unos de los principales temas de debate en lo que respecta al medio ambiente, está estrechamente relacionada con el proceso de desarrollo sostenible en otras regiones del país y el continente.
its natural resources-undoubtedly one of the main topics of discussion concerning the environment- is closely connected to the process of sustainable development in other regions of the country and continent.
En segundo lugar, en lo que respecta a la aplicación por el Grupo Especial del término"temporalmente",
Second, with regard to the Panel's application of the term"temporarily", China alleges that
En lo que respecta a los inventarios(indicador 1.1.1),
In terms of inventories(indicator 1.1.1),
la adhesión de Polonia a la UPOV en 1989 estuvo acompañada de una clara respuesta en lo que respecta a las variedades de gerbera extranjeras,
Poland's accession to UPOV in 1989 was associated with a clear response in respect of foreign gerbera varieties,
incluyendo también el derecho a la información en lo que respecta a temas de salud, así como también confidencialidad en el tratamiento de la información sobre la salud personal.
including also the right to information concerning health issues as long as personal health data be treated with confidentiality.
En lo que respecta al acceso a la vivienda pública,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文