A BUSINESS CONTINUITY - перевод на Русском

[ə 'biznəs ˌkɒnti'njuːiti]
[ə 'biznəs ˌkɒnti'njuːiti]
непрерывности бизнес
a business continuity
обеспечения бесперебойной работы
business continuity
ensuring the smooth operation
по обеспечения непрерывности деятельности
business continuity
обеспечения непрерывности функционирования
business continuity
обеспечения бесперебойной деятельности
business continuity

Примеры использования A business continuity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Mission had also requested funding in the 2008/09 budget for a consultant to develop and implement a business continuity plan.
Миссия просила также предусмотреть в бюджете на 2008/ 09 год средства для привлечения консультанта для разработки и осуществления плана обеспечения бесперебойного функционирования систем.
The Mission had also requested funding in the 2008/09 budget for a consultant to develop and implement a business continuity plan.
Миссия попросила также включить в бюджет на 2008/ 09 год средства на привлечение консультанта для подготовки и осуществления плана обеспечения бесперебойного функционирования систем.
As a result, a business continuity planning methodology has been implemented in all of those duty stations.
В результате этого во всех этих местах службы начала применяться методология планирования в целях обеспечения бесперебойного функционирования.
The Investment Management Division indicated that it had initiated a business continuity and disaster recovery programme,
Отдел управления инвестициями указал, что им начато внедрение программы обеспечения бесперебойного функционирования и послеаварийного восстановления,
Registry Operator shall maintain a business continuity plan, which will provide for the maintenance of Registry Services in the event of an extraordinary event beyond the control of the Registry Operator
Оператор реестра должен вести план непрерывности бизнес- процессов, согласно которому будет проводиться обслуживание Услуг реестра в случае экстренной ситуации, не зависящей от Оператора реестра,
develop and approve a business continuity plan.
одобрить план обеспечения бесперебойного функционирования.
Registry Operator shall maintain a business continuity plan, which will provide for the maintenance of Registry Services in the event of an extraordinary event beyond the control of the Registry Operator
Оператор реестра должен вести план непрерывности бизнес- процессов, согласно которому будет проводиться обслуживание Услуг реестра в случае экстренной ситуации, не зависящей от Оператора реестра,
develop and approve a business continuity plan.
утвердить план обеспечения бесперебойного функционирования.
develop and approve a business continuity plan.
в также разработать план обеспечения бесперебойной работы и содействовать его осуществлению.
Social Commission for Western Asia, following the implementation of a pandemic plan, a small team from ESCWA attended a business continuity workshop organized by UNICEF
после реализации плана подготовки к пандемии небольшая группа сотрудников ЭСКЗА приняла участие в практикуме по вопросам обеспечения непрерывности деятельности, организованном в регионе ЮНИСЕФ
develop and approve a business continuity plan;
утвердить план обеспечения бесперебойного функционирования;
A business continuity plan, on the other hand, focuses on incidents
План обеспечения непрерывности деятельности, напротив, связан с инцидентами, ведущими к сбоям в ключевых рабочих процессах,
develop and approve a business continuity plan.
одобрить план обеспечения бесперебойного функционирования.
Registry Operator shall maintain a business continuity plan, which will provide for the maintenance of Registry Services in the event of an extraordinary event beyond the control of the Registry Operator
Оператор регистратуры обязуется составить план обеспечения бесперебойной деятельности, который гарантирует продолжение оказания Услуг регистратуры в случае форс-мажорного происшествия или банкротства Оператора регистратуры
VII.41 The Advisory Committee was further informed that the Department of Public Information had in place a crisis management plan and a business continuity plan, which define how the Department is to function
VII. 41 Консультативный комитет был далее проинформирован, что Департамент общественной информации имеет план кризисного регулирования и план обеспечения бесперебойной деятельности, в которых определяется порядок работы Департамента в случае кризиса
Following the Executive Board decision of January 2007(decision 2007/4), a Business Continuity Unit was established in New York, continuity plans were developed, and an inter-agency training
Во исполнение решения Исполнительного совета от января 2007 года( решение 2007/ 4) была создана Группа по обеспечению непрерывности деятельности в Нью-Йорке, были разработаны планы обеспечения непрерывности деятельности и совместно с Всемирной продовольственной программой
Regarding part(a) of the recommendation, the Department of Field Support had engaged a business continuity consultant in September 2012 and had begun a
Что касается части( a) этой рекомендации, то в сентябре 2012 года Департамент полевой поддержки привлек консультанта по вопросам обеспечения непрерывности функционирования и приступил к проведению всеобъемлющей оценки рисков,
The Administration commented that the Department of Field Support had engaged a business continuity consultant in September 2012 and had begun a
В своих комментариях администрация отметила, что в сентябре 2012 года Департамент полевой поддержки привлек консультанта по вопросам обеспечения непрерывности функционирования и приступил к проведению всеобъемлющей оценки рисков,
A business continuity plan, on the other hand,
В плане обеспечения непрерывности деятельности, напротив, основное внимание уделяется инцидентам,
Furthermore, a business continuity planning process template was developed and tested in UNMIL and used as a base reference for a business continuity planners' training course involving 15 field operations.
Кроме того, в ВСООНЛ был разработан и опробован шаблон процесса планирования непрерывности деятельности, который использовался в качестве основного справочного материала в ходе учебного курса для сотрудников по планированию непрерывности деятельности, в котором приняли участие 15 полевых операций.
Результатов: 56, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский