A COLLECTOR - перевод на Русском

[ə kə'lektər]
[ə kə'lektər]
коллектор
collector
manifold
reservoir
sewer
commutators
собирателем
collector
gatherer
сборщик
collector
assembler
gatherer
builder
picker
коллектора
collector
manifold
reservoir
sewer
commutators
собиратель
collector
gatherer
коллектором
collector
manifold
reservoir
sewer
commutators

Примеры использования A collector на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Looks like Gerald was a collector of sorts.
Похоже, Джеральд был своего рода коллекционером.
Going on the way there is a collector of particles of Great Knowledge.
Идущий по Пути есть собиратель крупиц Великого Знания.
And you, you call yourself a collector?
А ты зовешь себя коллектором?
I will go as, uh, a collector.
Я пойду как коллекционер.
From a collector I have been chasing for years.
У коллекционера, за которым я гонялся много лет.
It's old war stuff for a collector.
Старая военная хрень для коллекционеров.
He's in the, um, Den with a collector, looking at some paintings.
Он в… кабинете, с коллекционером картины смотрит.
Besides… What am I… if not a collector of vanished gazes?
Кроме того… кто я, как не собиратель исчезнувших взглядов?
Same as a collector, the gallerist chooses her artists according to her own taste.
Галерист отбирает фотографов, как и коллекционер- на свой вкус.
There are so many wonderful items for a collector.
Здесь так много замечательных вещей для коллекционера.
Shaitana was a collector.
Шайтана был коллекционером.
You know, you're not just a collector, pal.
Вы знаете, вы не просто коллекционер, приятель.
is trying to find someone, possibly a collector of your pictures.
пытается найти некоего человека, возможно, коллекционера ваших картин.
Ostrowski is a collector of artifacts.
Стахеев стал коллекционером живописи.
I snatched it from under the nose of a collector who had actually put a..
Я увел ее из-под носа у коллекционера, который.
He was a collector of customs.
Он был коллекционером марок.
The gallery at Little Haydock are loaning a valuable item from a collector in Paris.
Галерея в Литл Хейдоке привезла ценный экспонат от парижского коллекционера.
Kestra Chule, a collector of rare artifacts.
Ральф Лорен является коллекционером редких автомобилей.
groren a collector and hypochondriac.
страстного коллекционера и ипохондрика.
Even on proshestviyu of time, remains actual for a collector.
Даже по прошествию времени, данная книга остается актуальной для коллекционера.
Результатов: 149, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский