A COLLOQUIUM - перевод на Русском

коллоквиум
colloquium
symposium
workshop
colloquy
коллоквиума
colloquium
symposium
workshop
colloquy
коллоквиуме
colloquium
symposium
workshop
colloquy

Примеры использования A colloquium на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The results were discussed at a colloquium and the findings of the study will be published in 2006.
Полученные результаты обсуждались на коллоквиуме, и выводы этого исследования будут опубликованы в 2006 году.
The International Court of Justice and UNITAR co-sponsored a colloquium to celebrate the fiftieth anniversary of the International Court of Justice,
Международный Суд и ЮНИТАР совместно выступили спонсорами коллоквиума в ознаменование 50- й годовщины создания Международного Суда,
the World Health Organization(WHO) hosted a colloquium on alternative sewerage for large cities.
организовала коллоквиум по альтернативным методам удаления сточных вод в крупных городах.
The implementation of a colloquium mobilizing senior international journalists is linked to the date of the elections.
Организация коллоквиума с привлечением видных международных журналистов приурочена к дате проведения выборов.
At a colloquium organized by the University of Nice Sophia Antipolis,
На коллоквиуме, организованном университетом" Нис София Антиполис",
he suggested the Secretariat organize a colloquium to discuss it.
секретариат организовал коллоквиум по данному вопросу.
The note took into account the discussions at a colloquium(Vienna, 18-19 January 2007) on security interests in intellectual property rights,
В записке были учтены итоги обсуждения, состоявшегося в ходе коллоквиума по обеспечительным правам в интеллектуальной собственности( Вена,
In November she would participate in a colloquium for judges and lawyers in the Maldives.
В ноябре месяце она примет участие в коллоквиуме для судей и адвокатов на Мальдивских Островах.
In addition, it was proposed that the Secretariat could organize a colloquium on commercial fraud, resources permitting.
Также Секретариату было предложено организовать при наличии необходимых ресурсов коллоквиум по коммерческому мошенничеству.
said that the expert group meeting would take the form of a colloquium.
заседание экспертной группы будет проводиться в форме коллоквиума.
The decision had been influenced by the discussions held at a colloquium organized by UNCITRAL in February 2011.
Данное решение было принято под влиянием дискуссий, состоявшихся на организованном ЮНСИТРАЛ коллоквиуме в феврале 2011 года.
some years earlier UNCITRAL had organized a colloquium on commercial fraud
несколько лет назад ЮНСИТРАЛ организовал коллоквиум по вопросу коммерческого мошенничества
Mr. Schoefisch(Germany) said that his delegation supported the organization of a colloquium, possibly regional, on microfinance.
Г-н Шефиш( Германия) говорит, что его делегация поддерживает предложение об организации коллоквиума, возможно регионального коллоквиума, по вопросу микрофинансирования.
Also in cooperation with OSCE, ECE had organized in 2001 a colloquium on the economic dimension of conflict prevention.
Также в сотрудничестве с ОБСЕ ЕЭК организовала в 2001 году коллоквиум по экономическому измерению предупреждения конфликтов.
consultations with experts and a Colloquium.
консультаций с экспертами и Коллоквиума.
Also in cooperation with OSCE, ECE had organized, in 2001, a colloquium on the economic dimension of conflict prevention.
Также в сотрудничестве с ОБСЕ в 2001 году ЕЭК организовала коллоквиум, посвященный экономическим аспектам деятельности по предупреждению конфликтов.
expert groups would be preferable to the convening of a colloquium.
встречи между Секретариатом и группами экспертов предпочтительнее проведения коллоквиума.
A related issue was whether such a colloquium should replace Working Group sessions currently scheduled for 2013 and 2014.
В связи с этим был затронут вопрос о том, должен ли такой коллоквиум заменить сессии Рабочей группы, запланированные на 2013- 2014 годы.
A colloquium along the lines proposed by Colombia would therefore be useful
Проведение коллоквиума в соответствии с предложением Колумбии будет полезным и ему следует отдать
In November 2008, she had participated in a Colloquium on the Impact of Violence against Women on the Family, in Doha, Qatar.
В ноябре 2008 года она приняла участие в Коллоквиуме по вопросу о воздействии насилия в отношении женщин на положение в семье, который был проведен в Дохе, Катар.
Результатов: 224, Время: 0.0403

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский