A CONFEDERATION - перевод на Русском

[ə kənˌfedə'reiʃn]
[ə kənˌfedə'reiʃn]
конфедерация
confederation
confederacy
confédération
confederación
confederates
конфедерацию
confederation
confederacy
confédération
confederación
confederates
союз
union
alliance
soyuz
união
конфедерацией
confederation
confederacy
confédération
confederación
confederates
конфедерации
confederation
confederacy
confédération
confederación
confederates

Примеры использования A confederation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Switzerland, as a confederation, consists of 26 cantons with different laws,
Швейцария, как конфедерация, состоит из 26 кантонов, в которых действуют собственные законы,
we are at the very least a confederation of nations.
по крайней мере, конфедерацией государств.
regarded were the realities, proposing a Confederation of Cyprus founded by two pre-existing sovereign states.
предлагая идею кипрской конфедерации, образованной двумя ранее существовавшими суверенными государствами.
employers may form a confederation.
предпринимателей могут создать конфедерацию.
Furthermore, a confederation formed of three such States would be inherently unstable,
Кроме того, конфедерация, созданная тремя такими государствами, была бы в самой своей основе непрочной, ибо по крайней мере два из них,
The Distilled Beverages Act of 21 June 1932 established a Confederation monopoly on the manufacture and import of alcohol obtained by distillation.
Закон о полученных перегонкой алкогольных напитках от 21 июня 1932 года устанавливает монополию Конфедерации на производство и импорт алкогольных напитков, полученных перегонкой.
the EU could become a confederation, and perhaps even the federation.
ЕС может стать конфедерацией, а может быть, даже федерацией.
which united the two states into a confederation, Polish-Lithuanian Commonwealth.
объединившую оба государства в конфедерацию Речь Посполитая.
was organized at the federal level, as a confederation of the trade unions of all sectors.
был организован на союзном уровне как конфедерация профессиональных союзов всех отраслей.
then the model is quite clear, based on the realities of Cyprus: a confederation consisting of two states.
должна быть основана на сложившейся на Кипре реальной обстановке-- конфедерации в составе двух государств.
the Act of Mediation, in which Switzerland became a confederation again.
на основании которого Швейцария вновь стала конфедерацией.
In 1861, Washington would not accept the will of the Southern States to continue living as a Confederation, while the Northern States intended to impose a Federation with customs duties and a single central Bank.
В 1861 г. Вашингтон не допустил раздела, когда штаты Юга требовали создать конфедерацию, а штаты Севера- федерацию с едиными таможенной и банковской системами.
The Hungarians unofficially suggested that the frontiers of 1938 could be revoked if Slovakia were merged with Hungary in a confederation.
Неофициально, в Братиславу сообщили, что арбитраж 1938 г. мог быть аннулирован при условии, что Словакия объединилась бы с Венгрией в форме конфедерации.
and will become instead a confederation of specific interest groups like medieval principalities.
мы перестанем быть нацией с традиционным сознанием, и, вместо этого, станем конфедерацией специфических интересантских групп, как средневековые княжества.
organized itself into a confederation, demanding money
организовалась в конфедерацию, требуя деньги
possibly as part of a confederation of tribes.
как часть конфедерации между племенами.
The magnates opposed royal proposal, and upon inspiration of Lubomirski, a confederation called Holy Alliance was created both in the Kingdom of Poland
Недовольные магнаты под руководством Ежи Себастьяна Любомирского выступили против королевский предложений и создали конфедерацию под названием Священный Союз в Польше
Clearly the Awami League was promoting a political change of Pakistan to a confederation of nearly autonomous provinces.
Ясно лига Awami повышала политическое изменение Пакистан к конфедерации почти автономно провинций.
employers may form a confederation.
в свою очередь, образовывать конфедерацию.
Today, Russia represents a unique example of a unitary regionalist state de facto gravitating toward a confederation.
Сегодня наша страна- уникальный пример унитарного регионалистского государства, де-факто тяготеющего к конфедерации.
Результатов: 93, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский