A DRAFT PROGRAMME - перевод на Русском

[ə drɑːft 'prəʊgræm]
[ə drɑːft 'prəʊgræm]
проект программы
draft programme
draft program
draft agenda
proposed programme
проект программного
draft programme
a draft policy
проекта программы
of the draft programme
of the draft program
programme project
of the project of the program
proposed programme
проекте программы
draft programme
the project of the program
proposed programme

Примеры использования A draft programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Poverty(1997-2006) and on a draft programme of action for the effective observance of the International Year of Microcredit, 2005.
Годы и о проекте программы действий по эффективному проведению Международного года микрокредитования, 2005 год.
The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 64/169 and focuses on a draft programme of activities to mark the International Year for People of African Descent.
Настоящий доклад представлен в соответствии с резолюцией 64/ 169 Генеральной Ассамблеи и посвящен проекту программы мероприятий, приуроченных к проведению Международного года лиц африканского происхождения.
of the discussion and a proposal for a timeline and a draft programme for the lead-up to the Conference.
предложение относительно сроков и проекта программы подготовки к Конф е- ренции.
The Swedish organisers will present a draft programme to the twenty-fifth session of the Joint Committee in 2004.
Шведские организаторы представят проект программы на двадцать пятой сессии Объединенного комитета в 2004 году.
Report of the Secretary-General on a draft programme of action for the effective observance of the International Year of Microcredit,
Доклад Генерального секретаря о проекте программы действий по эффективному проведению Международного года микрокредитования,
I wish to briefly inform you about the state of play of my ongoing consultations on a draft programme of work.
Я хочу кратко информировать вас о положении дел с моими продолжающимися консультациями по проекту программы работы.
comment preparations for the seminar based on a draft programme.
представить замечания по подготовке к семинару на основе проекта программы.
The Working Party may wish to consider a draft programme of work prepared by the secretariat TRANS/WP.11/2000/6.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть проект программы работы, подготовленный секретариатом TRANS/ WP. 11/ 2000/ 6.
A detailed outline of a draft programme of action was submitted to the General Assembly at its forty-sixth session, in 1991(A/46/360), in accordance with
Подробная информация о проекте программы действий была представлена Генеральной Ассамблее на ее сорок шестой сессии в 1991 году( A/ 46/ 360)
The Chairman further drew the attention of the Committee to a note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation(A/C.5/54/L.1) and to a draft programme of work for the session.
Далее Председатель привлек внимание Комитета к записке Секретариата о состоянии готовности документации( A/ C. 5/ 54/ L. 1) и к проекту программы работы на сессии.
In keeping with past practice, the first meeting of the Standing Committee expressed its support for a Draft Provisional Agenda, a Draft Programme of Work, and Draft Rules of Procedure for the 4MSP.
В соответствии с прежней практикой первое заседание Постоянного комитета высказалось в поддержку проекта предварительной повестки дня, проекта программы работы и проекта правил процедуры СГУ- 4.
the Secretariat has prepared a draft programme of work for 2012-13.
Секретариат подготовил проект программы работы на 2012- 13 годы.
Discussion under item 6 on a draft programme of activities for the International Year for People of African Descent.
Дискуссия по пункту 6 о проекте программы мероприятий Международного года лиц африканского происхождения.
The first was a draft programme of work presented by Brazil in its capacity as President of the Conference on Disarmament document CD/1889.
Первый являлся проектом программы работы, представленным Бразилией в ее качестве Председателя Конференции по разоружению документ CD/ 1889.
A draft programme of action will be the main output, setting the direction for future inter-agency collaboration on natural disasters.
Главным итогом этой работы станет подготовка проекта программы действий, в которой будут определены будущие направления межучрежденческого сотрудничества в деле борьбы со стихийными бедствиями.
Pursuant to the second decree, a draft programme providing for the reform of the finance management
В соответствии со вторым указом был подготовлен проект программы, предусматривающий реформу системы финансового управления
A draft programme has been designed for improvement of housing conditions of Aeroflot flying crew through subsidization of interest payable on mortgages.
Разработан проект Программы по улучшению жилищных условий работников летного состава Аэрофлота с субсидированием процентных ставок банковских целевых кредитов.
A draft programme for outreach to potential judicial and corrections officers was completed in March 2008
В марте 2008 года была завершена подготовка проекта программы охвата потенциальных кандидатов на должности в судебных
Subsequently, the Strategy secretariat prepared a draft programme document for review by Member States, in preparation for the second session of the Preparatory Committee,
Позднее секретариат Стратегии разработал проект программного документа для рассмотрения государствами- членами при подготовке ко второй сессии подготовительного комитета в Женеве,
The purpose of this paper is to put forward a draft programme of work for the Ad Hoc Group of Experts on Coal
Цель настоящего документа заключается в представлении Специальной группе экспертов по углю и тепловой энергии проекта программы работы на период 20032004 годов с целью стимулирования обсуждений
Результатов: 276, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский