misunderstandingincomprehensionconfusionlack of understandingfailure to understandlack of awarenessmiscommunicationsmisapprehensionsnon-understandingnot understanding
lack of understandinginsufficient understandinginadequate understandinglack of awarenesspoor understandinglack of appreciationa lack of understandinginadequate awareness
misunderstandingincomprehensionconfusionlack of understandingfailure to understandlack of awarenessmiscommunicationsmisapprehensionsnon-understandingnot understanding
Примеры использования
A lack of understanding
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
this state inaction demonstrated a lack of understandingof the specifi c nature of domestic violence.
данное бездействие Государства демонстрирует отсутствие понимания специфической природы домашнего насилия.
but they imply a lack of understanding.
но они предполагают недостаток понимания.
The jurisprudence of the Supreme Court is also seen as showing a lack of understandingof Native American values.
Судебная практика Верховного суда также характеризуется недостаточным пониманием ориентационных ценностей индейских народов.
Therefore, the issue may be less a lack of understanding in the UNDP approach
Таким образом, проблема может заключаться в меньшей степени в отсутствии понимания подхода ПРООН
associated with a lack of understandingof the radiological conditions of the test site
связанных с недостаточным пониманием радиологических условий Полигона
Language difficulties can lead to a lack of understandingof what is at stake,
Языковые трудности могут приводить к недостаточному пониманию предмета судебного разбирательства,
Recommendations to end violence against women were based on a lack of understandingof the situation in the country.
Рекомендации покончить с насилием в отношении женщин основаны на отсутствии понимания ситуации в стране.
The discovery that lack of successful auditor performance could be traced directly to a lack of understandingof the basic definitions of Dianetics and Scientology.
Он сделал следующее открытие: недостатки в работе одитора вызваны непосредственно недостаточным пониманием основных дефиниций Дианетики и Саентологии.
Following the authoritative 1998 report of the Secretary-General, however, the international community has no more excuses for a lack of understandingof the causes of the conflicts plaguing the African continent.
Однако после выхода в свет авторитетного доклада Генерального секретаря в 1998 году у международного сообщества больше нет оправданий для непонимания причин конфликтов, сотрясающих африканский континент.
Therefore, it can be concluded that this led to a lack of understandingof the responsibility on the part of competent ministries.
В связи с этим можно заключить, что такая расстановка приоритетов привела к недостаточному пониманию компетентными министерствами своей ответственности.
The court system has also suffered from inconsistencies in approach to the applicable law and from a lack of understandingof the relevant international human rights laws.
Судебная система также страдает от непоследовательности в подходе к нормам применимого права и от непонимания соответствующих международных нормативных документов по правам человека.
inspection did not reflect a lack of understandingof the provisions of the Agreement,
выраженная обеспокоенность досмотром и инспекциями не отражает непонимания положений Соглашения,
Societal attitudes that promote a lack of understanding or accommodation for persons with disabilities also constitute a significant barrier to their exercise of the right to freedom of peaceful assembly.
Общественные устои, способствующие непониманию инвалидов или непредоставлению им приспособлений, также служат существенным препятствием для осуществления ими права на свободу мирных собраний.
is sometimes based on a lack of understandingof the functioning of the United Nations
иногда основана на недостатке понимания функционирования Организации Объединенных Наций,
That shortcoming is evidenced in a lack of understandingof the realities that it has to contend with.
Этот недостаток проявляется в недостаточном понимании реалий, с которыми ему приходится сталкиваться.
inequality and a lack of understanding among civilizations and peoples,
неравенства и отсутствием взаимопонимания между цивилизациями и народами,
A basic defect mustneeds be seen in a lack of understandingof the mystical significance of death
Основной дефект нужно видеть в непонимании мистического значения смерти
magic and extrasensory trends which call themselves spiritual due to a lack of understanding.
различные теософские, магические, экстрасенсорные течения, которые из-за недостатка понимания называют себя духовными.
older persons often reflect an underestimation of their contributions to society and a lack of understandingof their needs.
престарелых зачастую свидетельствуют о недооценке их вклада в общество и недостаточном понимании их нужд.
He is himself responsible for this bondage, where the cause is not a lack of understanding but a lack of resolution
Несовершеннолетие по собственной вине- это такое, причина которого заключается не в недостатке рассудка, а в недостатке решимости
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文