Примеры использования
A multi-pronged
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
pursuing a multi-pronged strategy to ensure that a functional criminal justice regime against terrorism is implemented by countries in accordance with the rule of law.
осуществляя многокомпонентную стратегию, обеспечивающую установление странами действенного режима уголовного правосудия по борьбе с терроризмом в соответствии с принципами верховенства права.
The Branch pursues a multi-pronged approach in delivering technical assistance in the legal
Сектор придерживается многокомпонентного подхода к оказанию технической помощи в правовой
Singapore has taken a multi-pronged approach to ameliorate the potential dangers of the new,
Сингапур придерживается интегрированного подхода в борьбе с потенциальными угрозами новых, взаимосвязанных проблем,
The Division will seek to achieve the objective through a multi-pronged strategy, which will include.
Отдел будет стремиться к достижению этой цели за счет осуществления многосторонней стратегии, которая будет включать.
Let me share with Members some of the steps that India has initiated with the aim of strengthening political advocacy and implementing a multi-pronged strategy for dealing with the problem of HIV/AIDS.
Позвольте мне поделиться с присутствующими некоторыми мерами, которые предприняла Индия в целях укрепления политической обстановки и осуществления многогранной стратегии решения проблемы ВИЧ/ СПИДа.
Reducing the salt content of ready-to-eat foods sold at street vending sites would require a multi-pronged approach.
Уменьшение содержания соли в готовых к употреблению пищевых продуктах, реализуемых на уличных торговых точках, потребует осуществления многостороннего подхода.
TFA contents of ready-to-eat foods sold at street vending sites will probably require a multi-pronged approach.
ТЖК в готовых к употреблению пищевых продуктах, реализуемых на уличных торговых точках, по-видимому, потребует осуществления многостороннего подхода.
The Government of India adopted a multi-pronged strategy under the National Rural Health Mission in 2005 to provide rural area health care that is accessible,
В 2005 году правительство Индии приняло комплексную стратегию в рамках Национальной миссии по оценке положения в области здравоохранения в сельских районах с целью обеспечить доступность,
To eradicate child labour, a multi-pronged strategy is being followed involving strong enforcement of the Act with simultaneous efforts towards rehabilitation of working children
Для искоренения детского труда в жизнь проводится многоаспектная стратегия, предусматривающая энергичное правоприменение этого закона при одновременном осуществлении мер по реабилитации работающих детей
recommends a multi-pronged strategy to reduce the malaria burden,
Her Government had adopted a multi-pronged strategy designed to put an end to discrimination against women,
Пакистанское правительство приняло многоцелевую стратегию, призванную положить конец дискриминации в отношении женщин,
One emerging notable distinction revealed that countries of the global South providing assistance tended to use a multi-pronged development strategy,
Одно из возникших недавно примечательных отличий заключается в том, что предоставляющие помощь страны Юга, как правило, используют многоцелевую стратегию развития,
A multi-pronged approach, including the engagement of local communities, national governments,
Для устранения барьеров, мешающих прогрессу в деле обеспечения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин, необходим многовекторный подход с вовлечением в выполнение поставленных задач местного населения,
the continuing digital divide necessitate a multi-pronged approach to delivering e-services, with mobile phone voice services acting as a major communication channel in less connected rural areas.
сохранение цифрового неравенства вызывают необходимость многопланового подхода к оказанию электронных услуг с использованием голосовых услуг по мобильному телефону в качестве основного канала связи в сельских районах.
Successfully combating corruption entails a multi-pronged approach that addresses a range of issues, including improving political accountability, reforming public sector management, increasing competitiveness in the private sector
Успешная борьба с коррупцией требует применения комплексного подхода, в рамках которого рассматривается широкий круг проблем, в том числе повышение политической ответственности, реформирование управления государственным сектором,
The impact of a multi-pronged approach to strengthening gender competence, using gender training
Следует оценить результаты применения многоаспектного подхода к накоплению опыта
Changing consumption patterns towards sustainable development will require a multi-pronged strategy focusing on meeting basic needs
Для изменения структур потребления в сторону устойчивого развития потребуется комплексная стратегия, направленная на удовлетворение основных потребностей
The task force was one component of a multi-pronged approach to finding a lasting solution to the perennial problem of the late issuance of documents,
Эта целевая группа является одним из компонентов многоаспектного подхода к поиску долгосрочного решения извечной проблемы задержек с выпуском документов,
Member States concurred that a multi-pronged approach is required to find a solution to the perennial difficulties of late issuance of documents for the Fifth Committee,
Государства- члены согласились с тем, что необходим многоаспектный подход к поиску решения многолетних проблем, связанных с задержками с выпуском документов для Пятого комитета,
Thus, the forest sector requires a multi-pronged approach to remain aggressively competitive in increasing financial resources from all sources, as well as in increasing efficiency
Таким образом, для развития лесного хозяйства необходим комплексный подход с тем, чтобы этот сектор мог на стабильной основе активно изыскивать для себя финансовые ресурсы из всех источников, а также повышать эффективность
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文