A MULTI-YEAR PROGRAMME - перевод на Русском

многолетнюю программу
multi-year programme
multiyear programme
multi-annual programmes
multi-year program
multiannual programme
многолетней программы
multi-year programme
multiyear programme
multi-annual programme
multi-year program
multi-annual programming
multiannual programme
многолетняя программа
multi-year programme
multi-annual programme
multiyear programme
multiannual programme
многолетней программе
multi-year programme
multi-annual programme
multiyear programme

Примеры использования A multi-year programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Decides further that the Forum should agree on a multi-year programme of work for 2006- 2015
Постановляет далее, что Форум должен договориться о многолетней программе работы на 2006- 2015 годы
A multi-year programme of ECA support to the NEPAD Planning and Coordinating Agency was jointly prepared and adopted by both institutions.
Многолетняя программа по оказанию Экономической комиссией для Африки поддержки Агентству по планированию и координации НЕПАД была совместно подготовлена и утверждена этими двумя учреждениями.
the Commission for Social Development is to consider such a multi-year programme of work at its special session of 1996.
Комиссии социального развития предстоит рассмотреть такую многолетнюю программу работы на своей специальной сессии 1996 года.
Some speakers noted that a multi-year programme of work for the preparation of the congresses would enable the Commission to begin consultations on a draft declaration at its session before the congress.
Некоторые ораторы отмечали, что многолетняя программа работы по подготовке к конгрессам позволила бы Комиссии приступать к консультациям по проекту декларации на ее сессии, предшествующей конгрессу.
The proposed work plan may be a multi-year programme so that work could be planned
Предлагаемый план работы может иметь форму многолетней программы, которая позволит заблаговременно планировать работу
Proposals for a multi-year programme of work for the Commission on the Status of Women for 2002-2006.
Предложения о многолетней программе работы Комиссии по положению женщин на 2002- 2006 годы.
the Commission implemented a multi-year programme of work from 1998 to 2000.
Комиссия выполнила свою многолетнюю программу работы на период 1998- 2000 годов.
The Bureau supported the idea of developing a multi-year programme for the Committee and agreed to further discuss the possibility during the preparation of the agenda of the second Committee session.
Бюро поддержало идею о подготовке многолетней программы для Комитета и постановило дополнительно рассмотреть эту возможность в ходе разработки повестки дня второй сессии Комитета.
to be reflected in a multi-year programme of work.
должно быть отражено в многолетней программе работы.
possible improvements in its method of work and proposes a multi-year programme of work.
возможности улучшения методов ее работы и предлагается многолетняя программа работы.
In accordance with Council decision 2005/299, the Commission will develop a multi-year programme of work for the period 2007-2011.
В соответствии с решением 2005/ 299 Совета Комиссия разработает многолетнюю программу работы на период 2007- 2011 годов.
The Council decided to undertake informal consultations, starting next year, to develop a multi-year programme for its coordination segment.
Совет принял решение начиная с будущего года проводить неофициальные консультации в целях разработки многолетней программы для этапа координации.
Platform for Action, a multi-year programme of work was adopted for the period 1997-2000(Council resolution 1996/6) and was subsequently implemented.
впоследствии выполнена многолетняя программа работы на период 1997- 2000 годов резолюция 1996/ 6 Совета.
that all actors are prepared for a multi-year programme.
все субъекты были готовы к многолетней программе.
Since 1987, the Commission on the Status of Women has developed a multi-year programme of work.
В период после 1987 года Комиссия по положению женщин разработала многолетнюю программу работы.
which proposes a multi-year programme of the Commission, for consideration at its tenth session.
в которой предлагается многолетняя программа Комиссии, для рассмотрения на ее десятой сессии.
By resolution 2006/47 of 28 July 2006, the Council approved the Committee's decision to work according to a multi-year programme.
В своей резолюции 2006/ 47 от 28 июля 2006 года Совет одобрил решение Комитета проводить свою работу на основе многолетней программы.
As of the second half of 1998, UNHCR has been supporting a multi-year programme to facilitate the socio-economic integration of the refugees.
По состоянию на второе полугодие 1998 года УВКБ оказывало поддержку многолетней программе содействия социально-экономической интеграции беженцев.
We could also examine areas where a multi-year programme of work should be established.
Мы могли бы также изучить и те области, где следовало бы разработать многолетнюю программу работы.
the Commission's mandate had been strengthened and a multi-year programme had been established for following up the implementation of the Platform for Action.
Социальным Советом он был укреплен и была разработана многолетняя программа последующей деятельности по итогам Платформы действий.
Результатов: 177, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский