A NAP - перевод на Русском

[ə næp]
[ə næp]
вздремнуть
take a nap
sleep
to doze off
have a nap
дремоту
nap
slumber

Примеры использования A nap на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I called earlier, but he would already gone down for a nap.
Я сама звонила недавно, но он уже спал.
Like he has time to take a nap!
Откуда он возьмет время отдыхать?
Why don't you go put him down for a nap?
Почему бы тебе не пойти уложить его спать?
Please, at least consider a nap.
Пожалуйста, по крайней мере, подумай о сне.
Why would I want a nap?
С чего бы мне спать?
And just so you know, Miguel is taking a nap in his room.
И чтоб Вы знали, Мигель спит у себя в комнате.
He probably just needed a nap.
Ему, должно быть, нужно было вздремнуть.
Do you want a nap?
Ты хочешь отдохнуть?
I put her down for a nap a half-hour ago.
Я уложила ее спать полчаса назад.
I will be healthy as a horse after a nap.
Я буду здорова как бык, после сна.
I think this sleepy little girl needs a nap.
Кажется эта сонная маленькая девочка хочет подремать.
You really do need a nap.
Тебе и правда стоит отдохнуть.
I just wanted a nap!
Просто хотел передохнуть!
I don't need a nap.
И я не хочу отдыхать.
I don't want a nap.
Но я не хочу спать.
Monique's upstairs taking a nap.
МонИк наверху, пошла спать.
She won't take a nap.
Она не хочет спать.
And when I thought about how fiercely she insisted Leonard needed a nap, and the medication she would been hoarding.
И когда я подумал о том, как яростно она настаивала, что Леонарду необходимо поспать, и о лекарствах, накопленных ею.
It happened that I took a nap painting in most silence
Случилось так, что я взял дремоту живопись в большей тишине
is about to stick a nap thirty years.
собирается придерживаться дремоту тридцать лет.
Результатов: 58, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский