A NATIONAL ARMY - перевод на Русском

[ə 'næʃnəl 'ɑːmi]
[ə 'næʃnəl 'ɑːmi]
национальной армии
national army
armée nationale
national armed forces
национальную армию
national army
armée nationale
национальная армия
national army
armée nationale
национальных вооруженных сил
national armed forces
of the national army
of the forces armées nationales
national military forces

Примеры использования A national army на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the progress that has been made in building a national army and civilian police force,
безопасности для Афганистана( МССБ) и прогресс, достигнутый в создании национальной армии и сил гражданской полиции,
de facto immunities granted to members of armed forces suspected of serious human rights abuses and/or armed groups that will become part of a national army in the framework of a peace process.
могут препятствовать амнистии и иммунитеты, де-факто предоставляемые военнослужащим, которые подозреваются в совершении серьезных нарушений прав человека, и/ или вооруженным группам, которые станут частью национальной армии в рамках мирного процесса.
In May 2011, the Taliban claimed responsibility for a suicide attack on a national army hospital in Kabul that killed six civilians
В мае 2011 года движение" Талибан" взяло на себя ответственность за нападение террориста- смертника на национальный военный госпиталь в Кабуле,
it could assume its character as a national army.
они могли выполнять свои функции национальных вооруженных сил.
the establishment of a free press, progress in building key institutions, such as a national army, and a rapidly growing economy.
достигнут прогресс в строительстве таких основных государственных институтов, как национальная армия, и наблюдается быстрый рост экономики.
the agreement on a transitional constitution and a national army signed at Pretoria on 6 March 2003;
также соглашение о переходной конституции и национальной армии, подписанное в Претории 6 марта 2003 года;
the approval of a law transforming the Sandinista Army into a National Army and consolidating its submission to civil authority.
принятие закона о преобразовании сандинистской армии в национальную армию и укрепление ее подчинения гражданской власти.
Formation of a national army;
Формирование национальной армии;
The building of a national army, which has begun,
Создание национальной армии, которое уже началось,
The building of a national army, which has begun, needs to be accelerated.
Следует ускорить начавшийся процесс создания национальной армии.
We demand abolition of the mercenary troops and formation of a national army.
Мы требуем ликвидации наемного войска и создания народной армии.
therefore, should be the creation of a national army and police force.
приоритетной задачей должно быть создание национальной армии и полицейских сил.
The fragile security situation underscores the need for a national army and police force and a functioning justice system.
Сложное положение в области безопасности подчеркивает необходимость национальной армии и полиции, а также функционирующей системы правосудия.
The task of creating a national army that is truly multi-ethnic and apolitical requires the following, at a minimum.
Задача создания подлинно многоэтнической и политически нейтральной национальной армии требует как минимум следующего.
Libya had begun the process of establishing a national army and re-establishing a police force.
Ливия начала процесс создания национальной армии и восстановления полицейских сил.
The establishment of a national army and a police force is important in order to maintain security throughout the country.
Создание национальной армии и национальных полицейских сил очень важно для поддержания безопасности по всей стране.
The Nepal Army, being a national army, has been working under the democratic control as per the provisions stipulated in the Constitution.
Армия Непала-- армия национальная-- также функционирует в условиях демократического контроля в соответствии с положениями, предусмотренными в Конституции.
The challenge for international actors consists in establishing security in the absence of a national army while helping the transitional authorities to build one.
Сложная задача, стоящая перед международным сообществом, заключается в обеспечении безопасности в отсутствие национальной армии при одновременном оказании помощи переходным властям в деле ее создания.
since it considered it to be a national army.
поскольку оно рассматривает их как национальную армию.
which would become the nucleus of a national army;
которые станут ядром национальной армии;
Результатов: 3735, Время: 0.0557

A national army на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский