A NOTE DATED - перевод на Русском

[ə nəʊt 'deitid]
[ə nəʊt 'deitid]
записке от
note dated
note of
memo of
ноту
note
note verbale dated
записку от
note from
memo from
message from

Примеры использования A note dated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the provisions of the Single Convention, the Secretary-General, in a note dated 17 January 2013, invited WHO to nominate candidates by 31 March 2013.
положениями Единой конвенции Генеральный секретарь в ноте от 17 января 2013 года предложил ВОЗ выдвинуть кандидатов к 31 марта 2013 года.
By a note dated 31 December 1997, the Secretary-General invited Governments to submit their comments pursuant to paragraphs 2
В записке от 31 декабря 1997 года Генеральный секретарь предложил правительствам представить комментарии в соответствии с пунктами 2
By a note dated 21 August 2000, the Secretariat invited Governments to submit their written comments by 31 January 2001.
В ноте от 21 августа 2000 года Секретариат предложил правительствам представить свои письменные комментарии к 31 января 2001 года.
In a note dated 23 November 1993 submitted to the Third Committee of the General Assembly concerning agenda item 114(c);
В записке от 23 ноября 1993 года, представленной Третьему комитету Генеральной Ассамблеи по пункту 114с повестки дня,
In a note dated 3 June 2008, the State party contested the admissibility of the communication from
В ноте от 3 июня 2008 года государство- участник возразило против приемлемости представленного автором сообщения,
By a note dated 21 October 2004(A/59/237),
В записке от 21 октября 2004 года( A/ 59/ 237)
The Federal Government informed the Centre for Human Rights of details of these measures in a note dated 11 September 1995.
Федеральное правительство подробно проинформировало об этих мерах Центр по правам человека в записке от 11 сентября 1995 года.
the State party made further comments in a Note dated 25 May 1999.
государство- участник дало свои замечания в ноте от 25 мая 1999 года.
It asserted that a note dated 10 September 2004 from the Minister for Foreign Affairs of Chile addressed to the Minister for Foreign Affairs of Peru made further attempts at negotiation impossible.
Она утверждает, что нота министра иностранных дел Чили от 10 сентября 2004 года на имя министра иностранных дел Перу обусловила невозможность дальнейших попыток провести переговоры.
The letter of resignation was transmitted to the Secretary-General by the Permanent Representative of Brazil to the United Nations under cover of a note dated 17 December 1991.
Заявление об отставке было препровождено Генеральному секретарю Постоянным представителем Бразилии при Организации Объединенных Наций нотой от 17 декабря 1991 года.
In a note dated 4 January 1955, the United States Government, completely avoiding any reference to legal liability, agreed to pay compensation for injury caused by the tests.
Ни в коей мере не затрагивая вопрос о юридической ответственности, правительство Соединенных Штатов в ноте от 4 октября 1955 года согласилось выплатить компенсацию за ущерб, нанесенный проведенными США испытаниями.
In accordance with these provisions, Kazakhstan submitted a note dated 24 April 1999 proposing the inclusion of its name in the list of Parties included in Annex I to the Convention.
В соответствии с вышеупомянутыми положениями Казахстан в ноте от 24 апреля 1999 года представил предложение о его включении в список Сторон, содержащийся в приложении I к Конвенции.
In a note dated 14 February 2014, the Permanent Mission of Austria to the United Nations informed the Secretariat that,
В записке от 14 февраля 2014 года Постоянное представительство Австрии при Организации Объединенных Наций проинформировало Секретариат о том,
By a note dated 28 January 1993, the Secretary-General invited Governments to submit information on the implementation of the programme
В записке от 28 января 1993 года Генеральный секретарь просил правительства представить информацию о ходе осуществления программы
In a note dated 27 November 2001, the Government informed
В ноте от 27 ноября 2001 года правительство информировало Рабочую группу о том,
the Secretary-General of UNCTAD, in a note dated 2 May 1994(TD/420/8(6)),
Генеральный секретарь ЮНКТАД в записке от 2 мая 1994 года( TD/ 420/ 8( 6))
In a note dated 23 December 1997, the Permanent Mission of the Republic of Indonesia confirmed its agreement with the above proposal of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
В ноте от 23 декабря 1997 года Постоянное представительство Республики Индонезии подтвердило свое согласие с вышеуказанным предложением Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
transmitting a note dated 17 March 2004 from the Minister for Foreign Affairs of El Salvador concerning the launching of the Global Commission on International Migration A/59/73.
на имя Генерального секретаря, препровождающее ноту министра иностранных дел Сальвадора от 17 марта 2004 года относительно создания Глобальной комиссии по вопросам миграции A/ 59/ 73.
As I have informed you in a note dated 31 December 2003,
Как я уже сообщил Вам в ноте от 31 декабря 2003 года,
In accordance with the provisions of article 2, paragraph 2, of the 1971 Convention, the Secretary-General transmitted to all Governments a note dated 13 October 2006 containing the text of the notification,
В соответствии с положениями пункта 2 статьи 2 Конвенции 1971 года Генеральный секретарь препроводил всем правительствам записку от 13 октября 2006 года, содержащую текст уведомления,
Результатов: 154, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский