A STABLE ECONOMIC - перевод на Русском

[ə 'steibl ˌiːkə'nɒmik]
[ə 'steibl ˌiːkə'nɒmik]
стабильной экономической
stable economic
sustained economic
steady economic
robust economic
sustainable economic
устойчивую экономическую
sustainable economic
стабильных экономических
stable economic
sustained economic
steady economic
robust economic
sustainable economic
стабильная экономическая
stable economic
sustained economic
steady economic
robust economic
sustainable economic
стабильный экономический
stable economic
sustained economic
steady economic
robust economic
sustainable economic

Примеры использования A stable economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The support of the international financial institutions to the reforms in Serbia carries special weight because it is a positive signal to the foreign investors that at issue is a country with a stable economic system.
Поддержка реформ в Сербии со стороны международных финансовых учреждений имеет особое значение, так как является положительным сигналом для иностранных инвесторов о том, что Сербия- это страна со стабильной экономической системой.
The Government of Bulgaria stated that it was of the view that only a stable economic and financial framework could encourage the democratic development of societies and full respect for all human rights.
Правительство Болгарии заявило, что, по его мнению, только стабильная экономическая и финансовая структура может стимулировать демократическое развитие общества и соблюдение в полной мере всех прав человека.
A stable economic environment at the macro level,
Стабильная экономическая ситуация на макроуровне,
commended Botswana for having in place a number of important factors conducive to attracting FDI inflows, such as a stable economic and political environment,
зрения наличия ряда важных факторов, способствующих привлечению притока ПИИ, таких, как стабильная экономическая и политическая обстановка,
to foster human resources development and to create a stable economic environment.
содействовать развитию людских ресурсов и добиваться создания устойчивой экономической обстановки.
which will enable it to become a stable economic partner that enjoys the trust of other regional groupings.
позволит этому региону стать стабильным экономическим партнером, пользующимся доверием в других региональных организациях.
developing countries, which has emerged as a major impediment to a stable economic order and critical challenge to the UN today.
который становится основным препятствием для создания стабильного экономического порядка и в настоящее время является серьезной проблемой для Организации Объединенных Наций.
It also appeals to the international community to assist in promoting a stable economic environment in South Africa by providing material, financial and other assistance to South Africans,
В ней также содержится обращенный к международному сообществу призыв оказать содействие в создании в Южной Африке стабильной экономической обстановки путем предоставления южноафриканцам материальной,
as is now widely recognized, involves a combination of sound adjustment measures and a stable economic, political and social environment that promotes investor confidence,
урегулирование кризиса в переживающих его странах требует сочетания разумных мер структурной перестройки и стабильных экономических, политических и социальных условий, способствующих укреплению доверия инвесторов,
Social Survey 2008 on"Overcoming Economic Insecurity" which stated that a stable economic environment that was conducive to sustained development and the eradication of
Преодоление экономической незащищенности>>, в котором говорится, что стабильная экономическая обстановка, способствующая устойчивому развитию и ликвидации нищеты,
ensure a stable economic environment, avoid price distortions
сохранение стабильных экономических условий, предотвращение диспропорционального роста цен
Now we are practically the only country of the Commonwealth of Independent States that had a stable economic growth of about 16 per cent during the first half of this year; we have arrested
В настоящее время Беларусь является практически единственной страной Содружества Независимых Государств, в которой по итогам первой половины текущего года отмечен стабильный экономический рост в объеме около 16 процентов; остановлен спад объема промышленного производства;
markets, thus maintaining a stable economic environment and allowing the achievements of investment and international trade to benefit all nations.
увеличить транспарентность перелива средств между странами и рынками, сохраняя тем самым стабильные экономические условия и обеспечивая возможность использования результатов инвестирования и международной торговли в интересах всех государств.
adding that in Serbia investors can count on a stable economic setting, good laws,
Потенциальным инвесторам из России он заявил, что они могут рассчитывать на стабильное экономическое окружение, хорошие законы,
indulging in irresponsible behaviour, while placing their hopes in the recovery of growth through the continuation of the economic reforms under way, showed the Argentines' firm commitment to a stable economic context and the possibility of predicting policies.
в надежде на возобновление экономического роста посредством продолжения начатых экономических преобразований явилась свидетельством твердого намерения аргентинцев добиться экономической стабильности и обеспечить возможность формирования будущей политики.
rehabilitate basic economic infrastructures and promote a stable economic and social environment which can form the foundation for revitalizing the national economy
восстановить базовые экономические инфраструктуры и способствовать созданию стабильной экономической и социальной среды, которая является основой возрождения национальной экономики
We commit ourselves to undertake a stable economic, legal and institutional framework in order to attract FDI
Мы обязуемся создать стабильную экономическую, правовую и институциональную основу в целях привлечения ПИИ
In accordance with its need for sustainable social and economic development in order to establish a stable, economic, clean and secure energy supply and service system,
Исходя из необходимости устойчивого социально-экономического развития с целью создания системы стабильного, экономичного и надежного энергоснабжения с использованием экологически чистых источников энергии,
pursuing reconciliation and planning for a stable economic future.
идя по пути примирения и планирования стабильной экономики.
The purpose of Egorova's research was to create a mathematical model describing the behavior of stock exchange participants in both a stable economic situation and in a crisis.
Цель исследования- математически смоделировать поведение участников биржи в условиях стабильной экономической ситуации и при наступлении кризиса, рассказала Егорова.
Результатов: 1853, Время: 0.0644

A stable economic на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский