A STICK - перевод на Русском

[ə stik]
[ə stik]
палка
stick
pole
palka
трость
cane
stick
reed
a walking stick
canne
палку
stick
pole
palka
клюшку
stick
club
putter
флешки
stick
flash drives
usb drive
thumb drive
pendrive
посох
staff
stick
rod
crosier
crozier
кнут
knut
whip
knuth
stick
knute
carrot
cnut
bullwhip
палкой
stick
pole
palka
палке
stick
pole
palka
тростью
cane
stick
reed
a walking stick
canne

Примеры использования A stick на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
chicken on a stick.
курица на палочке.
Do you have a stick or a small leaf?
У тебя есть палка или маленькая трость?
It's meat on a stick, and it's very popular.
Это мясо на палке и оно очень популярное.
Fried insect with a stick in a bag without your permission in my blog?
Жареные насекомое с палкой в мешок без вашего разрешения в свойом блогу?
they try to break that pot using a stick.
они пытаются сломать этот банк, используя палку.
Food on a stick.
Еда на палочке.
Why don't you bite on a stick like in the movies?
Почему ты не взяла в зубы палочку, как показывают в фильмах?
Not a stick that is hot. A hot McStick.
Не горячая палка, а горячий МакСтик.
A red cloth rose on a stick indicates a place where home-brewed beer is sold.
Красная тряпичная розочка на палке обозначает место продажи домашнего пива.
Fried insect with a stick in a bag.(Free photo.).
Жареные насекомое с палкой в мешок.( Бесплатное фото.).
Like butter on a stick.
Как леденец на палочке.
Meg, get a- get a stick or something.
Мэг, найди… Найди палку или что-то еще.
Thomas, I can pee on a stick.
Томас, на палочку я пописать сумею.
You're like a stick with an emo wig.
Ты как палка с эмо париком.
With a stick and a condom of the same brand you used with Emmanuel.
Палкой с презервативом. Той же марки, что вы с Эммануэлем использовали.
Turek gives me food on a stick.
Турек только подает мне пищу на палке.
a guy just waving a stick around.
парнем, который просто машет палочкой.
I call it"Springtime on a Stick.
Я называю это" Весенняя пора на палочке.
Bosch's head on a stick.
Насадить голову Босха на палку.
Find yourself a stick, Alan.
Найди себе палочку, Алан.
Результатов: 444, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский