Примеры использования
A survivor's
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Administration informed the Board that a widower who was receiving a survivor's benefit under article 35 of UNJSPF Regulations failed to notify the Fund when he remarried in 1977.
Администрация информировала Комиссию о том, что вдовец, получавший пособие в связи с потерей кормильцав соответствии со статьей 35 Положений ОПФПООН, не уведомил Фонд о вступлении в новый брак в 1977 году.
TREBLINKA is a film essay based on the book"Treblinka: a survivor's memory" by Chil Rajchman, a Polish Jew
Фильм основан на книге« Треблинка: воспоминания выжившего» польского еврея Хиля Райхмана,
her husband is entitled to a survivor's pension from the age of 50 with an option to collect an early pension from 45 years of age.
ее муж вправе получать пенсию по случаю потери кормильца, начиная с 50- летнего возраста с возможностью получения более ранней пенсии по достижении 45 лет.
the surviving spouse of that judge shall be entitled to receive a survivor's benefit, in accordance with the provisions of the draft pension scheme regulations;
бывшего судьи вдова или вдовец этого судьи имеют право на получение пособия в связи с потерей кормильцав соответствии с проектом положений о пенсионном плане;
pension entitlements for those judges not departing($140,000) and a survivor's benefit of $96,700.
отставку( 140 000 долл. США), и пособие в связи с потерей кормильца 96 700 долл.
a pension for incapacity for work or a survivor's pension because they have not completed a sufficient number of years of pensionable service or their accumulation period is insufficient.
пенсии по нетрудоспособности или пенсии в связи с потерей кормильца, поскольку их зачитываемый для пенсии срок службы недостаточен или недостаточен их период накопления.
do not have the right to receive a survivor's pension, if they do not receive a pension from another State;
пенсии срока службы или периода накопления, не имеют права на получение пенсии в связи с потерей кормильца, если они не получают пенсии от другого государства;
to the end of their schooling, have the right to a survivor's pension for the duration of such incapacity;
имеет право на получение пенсии в связи с потерей кормильца на протяжении всего периода своей нетрудоспособности;
for third-degree invalidity and persons who receive a survivor's pension(for every family member not able to work) 30 per cent of the average monthly salary of the invalid or breadwinner.
пенсия по инвалидности III группы и по случаю потери кормильца( на каждого нетрудоспособного члена семьи)- в размере 30% среднемесячного заработка инвалида или кормильца..
an occupational disability pension, a survivor's pension, a social pension,
трудовая пенсия по случаю потери кормильца; социальная пенсия;
A survivor's pension is reassessed annually to ensure to the widow an increase in pension of not less than two thirds of the wage increase that is required by law to be awarded generally.
Пенсия по случаю потери кормильца подлежит ежегодному пересмотру для целей обеспечения того, чтобы вдова получала надбавку к пенсии в размере не менее двух третей повышения заработной платы, которая предусматривается законом в общем порядке.
An alien residing in Estonia on the basis of a temporary residence permit will be granted a survivor's pension during the term of the temporary residence permit if the right to receive the pension arises in Estonia.
Иностранец, проживающий в Эстонии по временному виду на жительство, получает пенсию в связи с утратой кормильца на время действия своего временного вида на жительство, если право на получение пенсии возникает в Эстонии.
de facto couples, he is entitled to a survivor's pension, but the law of the State party does not allow this.
сожительстве гетеросексуальных пар, он имеет право на получение пенсии по случаю потери кормильца, которое не зафиксировано в законодательстве государства- участника.
there is another spouse(s) who remain(s) entitled to a survivor's benefit.
которые по-прежнему имеют право на получение пособия для овдовевших лиц.
Draft Law on Amendments to Article 36 of the Law of Ukraine"On Compulsory State Pension Insurance" concerning the appointment of a survivor's pension to family members of persons who died as a result of injury,
Проект Закона о внесении изменения в статью 36 Закона Украины" О общеобязательном государственном пенсионном страховании" относительно назначения пенсии в связи с потерей кормильца членам семей лиц, погибших вследствие ранения, увечья,
0.8 per cent of the population received a survivor's pension, of which 5,070 received the minimum pension cf. para. 149.
8% населения, получали пенсию по случаю потерм кормильца, из которых 5 070 человек получали минимальную пенсию см. пункт 149.
the basis for allocating a widow's or a survivor's pension is determined in the amount of the disability pension that would be allocated to the insured person for 40 years of paid-up pension period(men) or 38 years(women), irrespective of age.
за основу для начисления пенсии по вдовству или в связи с потерей кормильца берется пенсия по инвалидности, которая выплачивалась бы застрахованному лицу с 40- летним периодом пенсионной страховки для мужчин и 38летним периодом( для женщин), независимо от возраста.
the basis for allocating a widow's or a survivor's pension is determined in the amount of the disability pension that would be allocated to the insured person depending on the paid-up pension period,
размер пенсии по вдовству или в связи с потерей кормильца устанавливается на базе пенсии по инвалидности, которую застрахованное лицо получало бы в зависимости от срока оплаченного пенсионного страхования с учетом общего предполагаемого периода
the members of his/her family acquire the right to a survivor's pension irrespective of the length of the pension record of the insuree,
члены его семьи приобретают право на получение пособия по случаю потери кормильца вне зависимости от продолжительности времени, в течение которого умершее лицо
of the contributor's death, by excluding them from eligibility for a survivor's pension.
так как они лишаются права на пенсию по случаю потери кормильца.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文