КОРМИЛЬЦА - перевод на Английском

breadwinner
кормилец
добытчиком
provider
поставщик
провайдер
компания
оферент
оператор
кормильца
предоставляет
услуг
survivors
выживший
переживший
жертв
в связи с потерей кормильца
пострадавшим
уцелевший
долгожитель
случаю потери кормильца
робинзона
оставшихся в живых
of the bread-winner
кормильца
income earners
breadwinners
кормилец
добытчиком
survivor
выживший
переживший
жертв
в связи с потерей кормильца
пострадавшим
уцелевший
долгожитель
случаю потери кормильца
робинзона
оставшихся в живых

Примеры использования Кормильца на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С учетом отводимой шариатом мужчине роли хранителя и кормильца семьи по религиозным соображениям лишь мужчина может проводить церемонию бракосочетания.
Based on the role of a man under Syariah as protector and provider of the family, it is a religious requirement that only a man can solemnise a marriage.
Справка образовательного учреждения о том, что члены семьи умершего кормильца в возрасте от 16 до 18 лет являются учащимися;
The reference of educational institution on confirming that family members of breadwinner are considered between 16 and 18.
Образ мужчины в качестве кормильца и защитника глубоко укоренился в психике мальчиков и девочек.
The image of the man as the provider and protector was deeply entrenched in boys and girls psyche.
Эти семьи, как правило, не имеют кормильца или в них большое число неработающих членов домохозяйства.
These families usually have no breadwinner or have a large number of non-working household members.
Эта страница предлагает разнообразные ресурсы на пересечении между бытовым насилием и кормильца веры.
This page offers a variety of resources on the intersection between domestic violence and a survivors' faith.
Особое внимание в Законе уделяется женщинам, не имеющим кормильца, и другим группам, на которые распространяется действие системы социального вспомоществования, предусмотренной в Законе.
It devotes particular attention to women who have no provider and other groups covered by the social welfare specified in the Act.
поэтому уже сейчас вкладываем в нашего кормильца серьезные средства».
which is why we already invest money in our breadwinner.
по случаю потери кормильца- 168 681 человек, по возрасту- 1 063 человек.
on the occasion of loss of the bread-winner- 168 681 people, on age- 1 063 people.
Ребенок- инвалид и ребенок, потерявший кормильца, имеют право на получение пособия
Disabled children and children who have lost their breadwinners are entitled to receive allowances in amounts,
в частности в отношении роли мужчины как кормильца своей семьи.
for example, the role of the man as a provider for his family.
Учитывается также тот факт, что большинство домашних хозяйств на Ямайке имеет более одного кормильца.
Account is also taken of the fact that most Jamaican households have more than one breadwinner.
по потере кормильца- 16 872 тенге.
for the loss of the bread-winner- 16,872 KZT.
В 79 120 семьях, потерявших кормильца, ввиду нетрудоспособности пенсию получают 104 917 человек.
Altogether 104,917 individuals in 79,120 families which have lost their breadwinners receive pensions on grounds of incapacity for work.
защитника и кормильца для других!
protector and provider for others!
увеличены пособия по потере кормильца.
increased the benefits for loss of breadwinner.
по инвалидности и потере кормильца- каждое на 43.
by disability and loss of the bread-winner- by 43% each.
особенно для семей, утративших своего основного кормильца.
especially for families who have lost their main breadwinners.
Он с беспокойством отмечает также, что и в самом докладе делается акцент на роли мужчины в качестве кормильца.
It also notes with concern that the report itself promotes the role of man as breadwinner.
не имеющих юридически ответственного кормильца;
with no legally responsible provider;
потери кормильца, для воспитания детей
loss of the bread-winner, for upbringing of children
Результатов: 374, Время: 0.0401

Кормильца на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский