SURVIVOR'S - перевод на Русском

в связи с потерей кормильца
bereavement
to survivors
for the loss of support
случаю потери кормильца
survivor's
loss of breadwinner
выжившего
surviving
survivor
alive
the survival
пострадавших
affected
victims
survivors
injured
suffered
casualties
damaged
afflicted
aggrieved
кормильца
breadwinner
provider
survivors
of the bread-winner
income earners

Примеры использования Survivor's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Eligibility to survivor's allowance, paid for 12 months following the death of the partner is unchanged.
Правила предоставления пособия по случаю потери кормильца, выплачиваемого в течение первых 12 месяцев после смерти супруга или партнера, не изменились.
The child has the right to a survivor's pension up to the age of 15,
Ребенок имеет право на пенсию в связи с потерей кормильца до достижения возраста 15 лет
the availability of wage labour old age pension is higher than the amount of a survivor's pension.
наличия заработной платы, размер трудовой пенсии по старости выше, чем размер пенсии по случаю потери кормильца.
The right to a survivor's pension is also held by a child who has compulsory insurance as a trainee;
Право на получение пенсии в связи с потерей кормильца имеет также ребенок, застрахованный в обязательном порядке как ученик;
The divorce cannot have resulted by severe damage to married life caused by the applicant for survivor's pension.
Развод не должен приводить к серьезному ущербу для семейной жизни, который может быть причинен лицом, претендующим на пенсию по случаю потери кормильца;
if determined under law, to a survivor's pension after the death of their spouse.
на получение пенсии в связи с потерей кормильца после смерти своего партнера по браку.
In respect of the effects of the overall reform of the earnings-related pension scheme on survivor's benefits, reference is made to what is stated above.
Информацию о том, как общая реформа системы пенсионного обеспечения в зависимости от дохода повлияла на пособия по случаю потери кормильца, см. выше.
widow pertaining to survivor's benefits under work injuries insurance.
касается выплаты пособий в связи с потерей кормильца в результате трудового увечья.
child deprived of parental care has the right to full maintenance by the State and to a survivor's pension.
лишенный родительского попечения, имеет право на полное содержание государством и на пенсию по случаю потери кормильца.
Another change to The Pension Benefits Act is that common-law spouses who meet certain criteria are entitled to survivor's benefits.
Другое изменение, внесенное в закон о пенсионных пособиях, заключается в том, что состоявшие в гражданском браке супруги, которые удовлетворяют определенным критериям, имеют право на получение пособия в связи с потерей кормильца.
The assignment shall not apply to a survivor's benefit under articles 34,
Передача прав не распространяется на пособия в случае потери кормильца в соответствии со статьями 34,
Survivor's pensions were valorized in the same way as old-age pensions and other pensions.
Пенсии в случае потери кормильца индексируются так же, как и пенсии по старости и другие пенсии.
North Korean soldiers threatened to shoot the Americans but, according to one survivor's account, a North Korean officer shot one of his own men for threatening this.
Солдаты армии Северной Кореи пригрозили перестрелять американцев, но согласно отчету одного из выживших, северокорейский офицер пристрелил одного из своих людей, угрожавших американцам.
In this case the amount of survivor's pension when it is claimed by two
Размер пенсии по потере кормильца, в данном случае, когда на нее претендуют два
Accordingly, a claim to a survivor's pension exists when the deceased person paid contributions for at least one full year.
Соответственно право на получение пенсии в связи с потерей кормильца существует в тех случаях, когда умершее лицо платило взносы как минимум в течение всего года.
Family allowances for dependent children where the beneficiary is receiving a survivor's benefit; these are reported under the family/children function.
Семейные пособия на детей- иждивенцев, выдаваемые получателям пособий по потере кормильца учитываются в категории« Семья/ дети».
Orphans are entitled to survivor's pensions until they become of full legal age
Сироты имеют право на пенсию по случаю потери кормильца до достижения совершеннолетия и, при продолжении ими учебы,
Survivor's pension is granted incapacitated family members of the deceased who were dependent on him.
Пенсия по случаю потери кормильца назначается нетрудоспособным членам семьи умершего, которые состояли на его иждивении.
A survivor's pension is 1.2 per cent of the pension
Размер пенсии по случаю потери кормильца составляет 1, 2% от пенсии
The survivor's pension is for the period during which the conditions provided in article 25 are fulfilled.
Пенсии по случаю потери кормильца назначаются на период, в течение которого наличествуют условия, предусмотренные статьей 25.
Результатов: 172, Время: 0.0701

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский