SURVIVOR'S PENSION - перевод на Русском

пенсия по случаю потери кормильца
survivor's pension
loss-of-breadwinner pensions
пенсии в связи с потерей кормильца
survivor's pension
пенсии по случаю потери кормильца
survivor's pension
пенсию по случаю потери кормильца
survivor's pension
a pension for loss of breadwinner
пенсия в связи с потерей кормильца
survivor's pension

Примеры использования Survivor's pension на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The survivor's pension is calculated in terms of a percentage of the hypothetical oldage pension of the deceased person.
Размер пенсии в связи с потерей кормильца рассчитывается в виде процента от предполагаемой пенсии по старости умершего лица.
old age or survivor's pension is compatible with the receipt of allowances for temporary disability determined under the Institute's other programmes.
старости или в связи с потерей кормильца совместимо с получением субсидий, выплачиваемых в случае временной потери трудоспособности согласно другим программам Института.
A survivor's pension is 1.2 per cent of the pension
Размер пенсии по случаю потери кормильца составляет 1, 2% от пенсии
The children and surviving spouses are entitled to survivor's pension if the deceased was a pensioner,
Дети и овдовевшие супруги имеют право на пенсию по случаю потери кормильца, если покойный был пенсионером
The invalidity pension and survivor's pension has to be separated from the subsidy;
Пенсии по инвалидности и по случаю потери кормильца должны быть отделены от пенсий по возрасту;
In the case of a widower or common-law widower, a survivor's pension is awarded in respect of ordinary risks if he is incapable of working.
Вдовцу или гражданскому вдовцу пенсия в связи с потерей кормильца, произошедшей в результате обычных рисков, предоставляется только в случае его нетрудоспособности.
The second kind of benefit is the survivor's pension, granted to the close relatives of an(insured) deceased person whose
Вторым видом пособий является пособие в связи с потерей кормильца, которое назначается близким родственникам застрахованного умершего лица,
Upon the death of a provider, a survivor's pension will be granted to family members who were maintained by him or her.
После смерти кормильца пенсия в связи с утратой кормильца предоставляется членам семьи, находившимися у него на иждивении.
disability and survivor's pension apply to the President,
пенсии по инвалидности и пенсии по случаю потери кормильца, распространяются на президента,
Law 3232/2004 provided for the first time that the divorced are entitled to a survivor's pension and may receive part of the ex-spouse's pension upon his/her death.
Закон 3232/ 2004 впервые содержит положение о том, что разведенные родители имеют право на получение пенсии на дожитие и могут получать часть пенсии бывшего супруга после его/ ее смерти.
The widow and widower shall lose their right to a survivor's pension on marriage.
Вдовец и вдова теряют право на пенсию в связи с потерей кормильца при вступлении в брак.
an occupational disability pension, a survivor's pension, a social pension,
трудовая пенсия по инвалидности; трудовая пенсия по случаю потери кормильца; социальная пенсия;
A survivor's pension is reassessed annually to ensure to the widow an increase in pension of not less than two thirds of the wage increase that is required by law to be awarded generally.
Пенсия по случаю потери кормильца подлежит ежегодному пересмотру для целей обеспечения того, чтобы вдова получала надбавку к пенсии в размере не менее двух третей повышения заработной платы, которая предусматривается законом в общем порядке.
a pension for incapacity for work or a survivor's pension because they have not completed a sufficient number of years of pensionable service or their accumulation period is insufficient.
пенсии по нетрудоспособности или пенсии в связи с потерей кормильца, поскольку их зачитываемый для пенсии срок службы недостаточен или недостаточен их период накопления.
The survivor's pension for one child has been established in the amount of 50% of the provider's possible old-age pension,
Пенсия по случаю потери кормильца на одного ребенка установлена в размере 50% от возможной пенсии по старости кормильца, на двух детей 75%,
have the right to a survivor's pension for the duration of such incapacity;
имеет право на получение пенсии в связи с потерей кормильца на протяжении всего периода своей нетрудоспособности;
The surviving spouse is entitled to survivor's pension during his/her entire life, beginning with the standard retirement age,
Вдова( вдовец) имеет право на получение пенсии по случаю потери кормильца в течение всей его/ ее жизни начиная со стандартного пенсионного возраста,
As the survivor's pension is calculated on the basis of the possible old-age pension,
Поскольку расчет пенсии по случаю потери кормильца производится на основе возможной пенсии по старости,
These disabled persons must also claim their entitlement to the guaranteed income for elderly persons and to the retirement or survivor's pension for which they are eligible.
Кроме того, эти инвалиды должны заявить о том, что они имеют право на получение гарантированного дохода для престарелых, а также на пенсию по старости и пенсию по случаю потери кормильца, на которые они могут претендовать.
The survivor's pension is payable to the primary beneficiaries who are the legitimate dependent spouse(until he/she marries)
Пенсия в связи с потерей кормильца выплачивается первичным бенефициарам: законному иждивенцу- супруге/ супругу( до того времени, пока она/ он не вступит в брак)
Результатов: 82, Время: 0.0669

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский