ABILITY TO PROVIDE - перевод на Русском

[ə'biliti tə prə'vaid]
[ə'biliti tə prə'vaid]
способность обеспечивать
ability to provide
capacity to provide
ability to ensure
capacity to deliver
ability to deliver
capacity to maintain
capability to ensure
ability to make
ability to maintain
capable of providing
способность предоставлять
ability to provide
capacity to deliver
ability to deliver
способность оказывать
ability to provide
capacity to provide
ability to assist
возможность обеспечить
opportunity to provide
opportunity to ensure
ability to provide
opportunity to secure
chance to provide
possible to ensure
possible to provide
the possibility of ensuring
the capacity to provide
the possibility of providing
возможность предоставить
opportunity to provide
ability to provide
the possibility of providing
opportunity to offer
in a position to provide
a chance to provide
возможности предоставления
ability to provide
possibilities to provide
capacity to provide
potential to provide
opportunities to provide
возможность оказывать
opportunity to exert
the opportunity to provide
been able to provide
ability to provide
possible to provide
can provide
the capacity to exert
возможности в оказания
ability to provide
capacity to provide
способности оказывать
ability to provide
capacity to provide
ability to assist
способности обеспечить
ability to provide
capacity to provide
ability to ensure
capacity to deliver
ability to deliver
capacity to maintain
capability to ensure
ability to make
ability to maintain
capable of providing
способность обеспечить
ability to provide
capacity to provide
ability to ensure
capacity to deliver
ability to deliver
capacity to maintain
capability to ensure
ability to make
ability to maintain
capable of providing
способности обеспечивать
ability to provide
capacity to provide
ability to ensure
capacity to deliver
ability to deliver
capacity to maintain
capability to ensure
ability to make
ability to maintain
capable of providing
способности предоставлять
ability to provide
capacity to deliver
ability to deliver
возможность предоставлять
возможности обеспечить
способность предоставить
ability to provide
capacity to deliver
ability to deliver
возможности оказывать
opportunity to exert
the opportunity to provide
been able to provide
ability to provide
possible to provide
can provide
the capacity to exert

Примеры использования Ability to provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Check debit available water source and its ability to provide the required water flow rate while all watering area.
Проверьте дебет имеющегося источника водоснабжения и его возможность обеспечить необходимый расход воды при одновременном поливе всего участка.
One of the first indicators of sustainable agriculture must be its ability to provide sufficient quantities of high-quality produce.
Одним из главных показателей устойчивого развития сельского хозяйства должна быть его способность обеспечивать производство высококачественной продукции в достаточном количестве.
The effectiveness of the Ombudsperson's work and her ability to provide detailed information
Степень эффективности работы Омбудсмена и ее способность предоставлять подробную информацию
environmental considerations, and rests on the ability to provide fuel-efficient, cost-effective and safe and secure transport systems.
экологических соображений и означает способность оказывать экономичные с точки зрения расхода топлива, рентабельные, безопасные и надежные транспортные услуги.
Cambridge Heat Treating offers a variety of metallurgical processes to countless industries, and has the ability to provide for parts varying in size from under a pound up to 180,000 pounds.
Компания« CambridgeHeatTreating» предлагает разнообразные металлургические процессы для множества отраслей и имеет возможность предоставить детали различных размеров, примерно от одного фунта до 180 000 фунтов.
These threats have already impacted negatively the forests and their ability to provide essential services.
Эти угрозы уже оказали негативное воздействие на леса и их способность обеспечивать важнейшие услуги.
The extent of those preparations gives us further confidence that Serbian authorities have the ability to provide adequate security for the Pride Parade.
Масштабы этой подготовки подкрепляют нашу уверенность в том, что сербские власти имеют возможность обеспечить надлежащий уровень безопасности для Парада гордости.
Yet the ability to provide free, informed consent depends on the availability of information.
При этом способность предоставлять информированное согласие на проводимые медицинские вмешательства напрямую зависит от наличия информации.
The introduction of the internet and the ability to provide language support in more languages are two areas of likely expansion in the area of tailoring response modes.
Задействование Интернета и способность оказывать поддержку на большем количестве языков- таковы два вероятных направления действий в области адаптации возможностей предоставления ответов.
Pöyry's business concept relies on our ability to provide clients with comprehensive consulting
Концепция бизнеса Pöyry опирается на возможность предоставить нашим клиентам комплексные услуги консультирования,
The main topics discussed included the ability to provide assistance safely
Основные обсуждавшиеся темы включали возможности предоставления помощи в условиях безопасности
allocates a high proportion of its budget to defence, its ability to provide sufficient levels of public services will be compromised.
направляет слишком большую долю своего бюджета на оборону, его способность обеспечивать достаточный уровень социальных услуг будет подорвана.
With the closing of the Russian school at Unalaska in 1917, the Church in Alaska lost its ability to provide formal training for church workers and clergy.
С закрытием церковной школы на острове Уналашка в 1917 году Церковь на Аляске потеряла возможность обеспечить формальное обучение для церковно- и священнослужителей.
Even with these difficulties, the ability to provide assistance and retain a rapid response capacity in situations of acute humanitarian need was maintained.
Даже в этих трудных условиях поддерживалась способность оказывать помощь и сохранять потенциал быстрого реагирования в ситуациях острой потребности в гуманитарной помощи.
Ability to provide services to private
Возможность оказывать услуги частным
The ability to provide protection to vulnerable populations is also closely linked to the safety of relief workers.
Способность предоставлять защиту уязвимому населению также тесно связана с безопасностью гуманитарного персонала.
recurring underfunding would continue to affect its ability to provide services.
частое недофинансирование будет по-прежнему сужать его возможности предоставления услуг.
as well as the ability to provide adhesion and proliferation of eukaryotic cells.
а также способность обеспечивать адгезию и пролиферацию эукариотических клеток.
Copper tungsten alloy tube is a kind of tungsten copper alloy product that has the ability to provide stable cutting in carbide
Медный сплав вольфрама трубка представляет собой вид изделия из сплава вольфрама меди, который имеет возможность обеспечить стабильную резку карбида
having the ability to provide full series Cummins products.
имея возможность предоставить полный продукты серии Cummins.
Результатов: 244, Время: 0.1212

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский