able to carry outable to performable to fulfilin a position to fulfilin a position to meetable to complyin a position to performcapable of performingable to dischargein a position to implement
способных выполнять
capable of performingable to fulfilable to performcapable of fulfillingcapable of assumingable to implementcapable of implementingcapable of undertakingcan perform
will be able to performcan fulfilcan performwill be able to carry outcan executewould be able to perform
способным к выполнению
able to perform
могли выполнять
can performcan carry outcan fulfilare able to performare able to carry outcan implementmay fulfilare able to fulfilmay performare able to meet
в состоянии выполнить
able to fulfilable to carry outin a position to fulfilable to meetin a position to meetin a position to implementable to performable to fulfillable to satisfyin a position to comply
is able to performis capable of performingcan docan perform
в состоянии осуществлять
in a position to exercisein a position to implementable to exercisein a position to performable to carry outable to implementable to performin a position to undertakeable to undertake
ability to performability to fulfilability to carry outability to meetcapacity to fulfilcapacity to performability to implementability to dischargeability to docapacity to carry out
Примеры использования
Able to perform
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Actually, are only for devices 6 or 7 inch able to perform the function of voice call in addition to having a large screen….
Действительно, Они просто устройство 6 или 7 дюймовый способными выполнять функцию голосового вызова в дополнении к большому экрану….
developed team of experienced craftsmen able to perform high-quality restoration works
создал команду опытных специалистов и мастеров, которая способна выполнить реставрационные работы высокого качества,
50% of Timorese civil servants able to perform line functions.
50 процентов тиморских гражданских служащих могут выполнять линейные функции.
you are a military aircraft, able to perform the shooting at the enemy.
на военном самолете, сможете выполнять стрельбу по противнику.
you are a military aircraft, able to perform the shooting at the enemy.
на военном самолете, сможете выполнять стрельбу по противнику.
four rats connected with intra-cortical devices were able to perform tasks to a higher level than single animals.
связанные с интра- корковых устройств были способны выполнять задачи на более высоком уровне, чем однокомпонентные животных.
to what extent will it be able to perform the functions assigned to it- for instance, that of popularizing the successor?".
стерильное, будет способно выполнить ему отведенную функцию- скажем популяризации преемника?".
General requirements for the graduates: The graduates of the programme should be able to perform the following professional work.
Требования к общей образованности: выпускники магистратуры по специальности 6М042100-" Дизайн" должны быть способными выполнять следующие виды профессиональной деятельности.
The prosecutors should be able to perform their professional functions without undue influence
У прокуроров должна быть возможность осуществлять свои функции без ненадлежащего влияния
As no such offer was requested from a SAP competitor, UNICEF was not able to perform a full costs/benefits analysis,
Поскольку конкуренту САП такого предложения сделано не было, ЮНИСЕФ не удалось провести всесторонний анализ затрат- выгод,
Russian scientists will be able to perform large-scale research in numerous key fundamental
То есть российские ученые смогут проводить масштабные исследования в целом ряде ключевых фундаментальных
It was argued that those countries able to perform quality adjustment in current prices should be allowed to do so in the core accounts as well.
Было указано, что страны, которые способны осуществлять корректировку на качество в текущих ценах, должны иметь такую возможность также и в случае основных счетов.
Having it, kids will be able to perform the same training tasks as children do in the peaceful territory of Ukraine.
Имея такое устройство, у детей будет возможность выполнять учебные задачи так же качественно, как это делают дети, живущие на мирной территории Украины.
With their help Kanysh Satpaev able to perform in the Soviet Academy of Sciences
С их помощью Канышу Сатпаеву удалось выступить в Академии наук СССР
So you will be able to perform atomic swaps through Tari,
Таким образом, вы будете иметь возможность выполнять атомные свопы через Тарь,
An implicit intent specifies an action that can invoke any app on the device able to perform the action.
Неявный объект Intent указывает действие, которым может быть вызвано любое имеющееся на устройстве приложение, способное выполнить это действие.
with lots of energy and endurance, able to perform at their physical and mental peak.
с большим количеством энергии и выносливости, возможность выступить на их физическое и психическое пика.
are apprehensive about computers, being able to perform only a few very basic operations.
за редким исключением, с опаской подходят к компьютерам и умеют выполнять на них лишь самые элементарные операции.
Many of the larger municipal administrations have not been able to perform fully the role of"civic" agents;
Многие из более крупных по своему составу муниципальных администраций были не в состоянии выполнятьв полном объеме функции" гражданского" органа,
The representatives of Rosleskhoz especially emphasized the increasing need for universal forestry machines able to perform several different functions at once
Представители Рослесхоза особенно подчеркнули возрастающую потребность в универсальной лесной технике, которая сможет выполнять сразу несколько различных функций
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文