ACCOMPANYING THEM - перевод на Русском

[ə'kʌmpəniiŋ ðem]
[ə'kʌmpəniiŋ ðem]
сопровождающими их
accompanying them
their attendant
сопровождают их
accompany them
их сопровождали
they were accompanied

Примеры использования Accompanying them на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which requires continuous haemodialysis, and the persons accompanying them(one accompanying person for one sick person);
для лечения которых постоянно требуется гемодиализ, и сопровождающие их лица( для одного лица- один сопровождающий);.
but also in accompanying them during the stay in Taizé.
но также будут и сопровождать их прибывание в общине.
they might also have followers accompanying them(50%).
они могли бы также иметь последователей, сопровождающих их( 50%).
round-trip transport to the place of treatment for the person accompanying them.
на бесплатный проезд к месту лечения и обратно для сопровождающего их лица.
without having to deprive those accompanying them of the sea and fun!
общения со своими близкими, их сопровождающими!
an emergency ecological situation with accompanying them materials of the AICA issued in the form of the document which level of development corresponds to design stages.
чрезвычайной экологической ситуации с сопровождающими их материалами ОВОС, оформленные в виде документа, уровень разработки которого соответствует стадиям проектирования.
of social workers' skills, which included accompanying them on home visits in all five fields, and then designed a series of eight courses, approved as a Certified Education Programme.
в ходе которой, в частности, проводившие оценку специалисты сопровождали их во время посещения ими людей на дому во всех пяти районах операций Агентства, а затем разработал восемь учебных курсов, которые были утверждены в качестве программы сертифицированного образования.
the virulent propaganda and incitement accompanying them, are the direct result of a strategic political decision made eight years ago at the Sixth Fatah Conference August 2009.
также безудержное подстрекательство, сопровождающее их, представляют собой непосредственный результат стратегического политического решения, которое было принято 8 лет назад в ходе 6- й конференции организации ФАТХ в августе 2009 г.
In addition, the practice of rotating ministerial meetings among the various capitals of the subregion has enabled ministers and the experts accompanying them to fully experience the realities of each Member State, which in turn
Кроме того, практика ротации совещаний на уровне министров между различными столицами государств субрегиона предоставляет министрам и сопровождающим их экспертам возможность в полной мере ознакомиться с реальностями каждого государства- члена,
UNOCI supporting and accompanying them, progress has been affected.
ОООНКИ оказывает им поддержку и сопровождает их, сказалось на достижении прогресса.
claimed that the five dead tourists were killed by the Ethiopian forces who were accompanying them.
в этом заявлении отмечалось, что пять туристов были убиты эфиопскими силами, сопровождавшими их.
The latter didn't like this, and they used force to push the deputies and the people accompanying them out of the building, taking away the microphone from Erik Ghazarian
Последним это не понравилось, и они силой вытолкали парламентариев и сопровождающих их лиц из помещения, отобрав у Эрика Казаряна
These relocations, and the violence accompanying them, increase tensions in the greater Khartoum area,
Эти переселения и сопровождающее их насилие усиливают напряженность в районе города Хартум,
as well as United Nations staff accompanying them, should be given the following guarantees and facilities by the Government that
представители Комиссии по правам человека, а также сопровождающие их сотрудники Организации Объединенных Наций должны располагать следующими гарантиями
Nagasaki Peace Messengers and the citizens of Nagasaki accompanying them who are here with us today to follow our plenary meeting.
я хотел бы тепло приветствовать нагасакских посланцев мира и сопровождающих их граждан Нагасаки, которые находятся у нас здесь сегодня и следят за нашим пленарным заседанием.
(e) for the persons participating in international sports events and persons accompanying them in a professional capacity:- a written request from the host organization,
Для участников международных спортивных мероприятий и лиц, сопровождающих их в профессиональном качестве,- письменное обращение принимающей организации( национальной спортивной федерации
Parents of minors, their guardians or other adult persons accompanying them are responsible for informing such minors or persons with disability arriving with
Родители несовершеннолетних лиц, их опекуны или другие сопровождающие их совершеннолетние лица несут ответственность за ознакомление прибывших вместе с ними несовершеннолетних лиц
1 disabled groups and persons accompanying them not more than 1 person.
правительственной связи и информации; инвалиды 1 группы и лица, сопровождающие их не более 1 человека.
an agreement whose purpose is to facilitate access to the public health system for applicants for refugee status and family members accompanying them.
целью этой программы является облегчение доступа просителей убежища и сопровождающих их членов семьи к услугам государственных учреждений здравоохранения.
on formal matters regarding their stay in Mexico for representatives and those accompanying them.
касающихся пребывания в Мексике представителей стран и сопровождающих их лиц.
Результатов: 73, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский