ACT REGULATING - перевод на Русском

[ækt 'regjʊleitiŋ]
[ækt 'regjʊleitiŋ]
закон регулирующий
актом регулирующим
закона регулирующего

Примеры использования Act regulating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to the role of civil society actors it should be noted that Hungary has passed in 2011 an Act regulating rights of assembly,
Что касается роли субъектов гражданского общества, то следует отметить, что в 2011 году Венгрия приняла закон, регулирующий осуществление свободы собраний,
LITIGATION AND ARBITRATION Courts of the Republic of Kazakhstan The fundamental legal act regulating the principles of civil procedure in the Republic of Kazakhstan is the Code of Civil Procedure of 31 October 2015 which entered into force on 1 January 2016.
Основным нормативным правовым актом, регулирующим правоотношения в сфере гражданского процесса, является Гражданский процессуальный кодекс Республики Казахстан от 31 октября 2015 года, который вступил в силу с 01 января 2016 года.
The Act regulating local elections stipulated that,
Данный закон, регулирующий проведение местных выборов,
POLAND The main legal act regulating rail transport is the Law on Railway Transport from 1997 with later amendments,
Основным правовым актом, регулирующим работу железнодорожного транспорта, является Закон о железнодорожном транспорте 1997 года с последующими поправками,
It stipulated that until such time as an act regulating the financial system was adopted,
Согласно этому закону, пока не будет принят закон, регулирующий финансовую систему, никакие новые финансовые
At the same time, the Economic Procedural Code of the Republic of Belarus of December, 15, 1998(hereinafter referred to as"the Code") is the basic legislative act regulating the procedure of economic disputes resolution.
Вместе с тем основным нормативным правовым актом, регулирующим порядок решения хозяйственных споров, является Хозяйственный процессуальный кодекс Республики Беларусь от 15 декабря 1998 г. далее Кодекс.
The Act Regulating Minimum Wages and the Act Implementing
Закон, регулирующий уровень минимальной заработной платы,
A special law to remedy inconsistencies with the Constitution had been drafted on behalf of persons who did not fall into that category. The Act Regulating the Legal Status of Citizens of the former Yugoslavia Living in the Republic of Slovenia had entered into force on 24 July 2010.
Для лиц, которые не попадают в эту категорию, был разработан специальный закон об устранении несоответствий с Конституцией. 24 июля 2010 года вступил в силу Закон, регулирующий правовой статус граждан бывшей Югославии, проживающих в Республике Словения.
and also the Act regulating the status of refugees.
а также Закон, регулирующий статус беженцев.
The provisions establishing the post of Ombudsman should be implemented promptly, and the act regulating his functions and setting forth the principles embodied in chapter IV,
Необходимо незамедлительно реализовать положения о создании поста омбудсмена, а также оперативно принять закон, регламентирующий его функции и устанавливающий принципы, закрепленные в разделе
The Act regulating the consideration of citizens' reports and complaints was amended
В 2010 году в закон, регламентирующий порядок рассмотрения обращений граждан были внесены изменения,
The Act amending the Act Regulating the Legal Status of Citizens of the Former Socialist Federal Republic of Yugoslavia Living in the Republic of Slovenia had entered into force in July 2010 after the Constitutional Court had ruled calls for a referendum on it inadmissible.
Закон о внесении поправок в Закон, регулирующий юридический статус граждан бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославия, проживающих в Республике Словения, вступил в силу в июле 2010 года, после того как Конституционный суд постановил, что призывы к референдуму по этому вопросу противоречат Конституции.
It stipulated that until such time as an act regulating the financial system was adopted,
В этом Законе предусматривается, что до тех пор, пока не будет принят нормативный акт о регулировании деятельности финансовой системы, никакое новое финансовое
The second stage was the adoption of the Act Amending the Act Regulating the Legal Status of Citizens of Former Yugoslavia Living in the Republic of Slovenia,
На втором этапе в 2010 году Государственное собрание приняло Закон о внесении поправок в Закон, регулирующий правовой статус граждан бывшей Югославии,
Amending the Act regulating the Legal Status of Citizens of Former Yugoslavia living in the Republic of Slovenia,
На Закон о внесении поправок в Закон, регулирующий правовой статус граждан бывшей Югославии,
In August 2011 the state government adopted the Act Regulating the Use of Force by Personnel of Public Security Institutions of the State of Oaxaca,
В августе 2011 года правительство штата утвердило закон, регламентирующий применение силы сотрудниками органов общественной безопасности штата Оахака,
On the proposal of the Government of the Republic of Slovenia, the National Assembly of the Republic of Slovenia, on 8 March 2010 by an abbreviated legislative procedure adopted the Act amending the Act Regulating the Legal Status of Citizens of Former Yugoslavia Living in the Republic of Slovenia ZUSDDD-B.
По предложению правительства Республики Словения Государственное собрание Республики Словения 8 марта 2010 года путем упрощенной законодательной процедуры приняло Закон о внесении поправок в Закон, регулирующий правовой статус граждан бывшей Югославии, проживающих в Республике Словения ЗПСГБЮ- РС.
Slovenia also reported about the enactment of the Act Amending the Act Regulating the Legal Status of Citizens of Former Yugoslavia Living in the Republic of Slovenia,
Словения сообщила также о принятии Закона о внесении поправок в Закон, регулирующий правовой статус граждан бывшей Югославии, проживающих в Республике Словения,
The Act Regulating Minimum Wages, the Method of Wages Adjustment
Закон, регулирующий уровень минимальной заработной платы,
they are subject to Act No. 175 entitled"Act Regulating Loans to Individuals" and the amendment to
на них распространяется действие положений Закона№ 175(<< Закон, регулирующий выдачу кредитов частным лицам>>)
Результатов: 56, Время: 0.0695

Act regulating на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский