ACTIVE USE - перевод на Русском

['æktiv juːs]
['æktiv juːs]
активно использовать
actively use
active use
to actively draw
to rely heavily
actively utilize
actively exploit
extensive use
to effectively use
the proactive use
активное использование
active use
extensive use
active utilization
intensive use
actively used
increased use
robust utilization
active application
активно пользуются
actively use
is widely used
are active users
active use
активного применения
the active use of
active application of
intensive application
actively using
активного использования
active use
extensive use
intensive use
actively using
active application
of forcefully utilizing
активному использованию
active use
proactive use
active usage
actively use
активном использовании
active use
active usage
активно используют
actively use
active use
to actively draw
to rely heavily
actively utilize
actively exploit
extensive use
to effectively use
the proactive use
активно использует
actively use
active use
to actively draw
to rely heavily
actively utilize
actively exploit
extensive use
to effectively use
the proactive use
активнее использовать
actively use
active use
to actively draw
to rely heavily
actively utilize
actively exploit
extensive use
to effectively use
the proactive use

Примеры использования Active use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The annual figures compiled since 1992 showed that citizens made active use of the possibility of complaining to the Authority.
Как свидетельствуют цифровые выкладки за год, собираемые с 1992 года, граждане активно пользуются возможность обращаться в это Управление.
The active use is perhaps implicit in the passive use,
Активное использование, возможно, подразумевается и при пассивном использовании,
We invite our foreign colleagues to make active use of the opportunities presented by the Northern Sea Route,
Приглашаем наших иностранных коллег активно использовать возможности Севморпути, что позволит снизить издержки
In the process of rapid development of information technology and the active use of the Internet for commercial purposes, the transformation and the transformation of the trading system.
В процессе бурного развития информационных технологий и активного использования сети Интернет в коммерческих целях происходит трансформация и преобразование системы торговли.
Active use should be made of the possibilities offered by and experience of international
Активно использовать возможности и опыт международных организаций в сфере взаимодействия судебных органов
A more active use of brokerage services by the customers resulted in the increase in the volume of reverse repos by EU 4.40 million.
Более активное использование клиентами брокерских услуг привело в том числе к увеличению объема реверс репо сделок, который вырос на 4, 40 млн.
The"Social integration economy" scheme, SINE for short, through the active use of unemployment allowances,
Мера" Экономика социальной интеграции"( сокращенно" СИНЕ") способствует, благодаря активному использованию пособий по безработице,
The prohibition against the recruitment or the active use of children in hostilities by parties to armed conflict in violation of applicable international law.
Запрета в отношении вербовки или активного использования детей в ходе военных действий сторонами в вооруженном конфликте в нарушение применимых норм международного права;
The Parties intend to make active use of and strengthen the existing system of summit meetings
Стороны намерены активно использовать и укреплять сформировавшуюся систему контактов на высшем
The reason for this is the active use of MP3 players
Причиной этого является активное использование МР3- плееров,
promotes the active use of energy, improves cell renewal,
способствует активному использованию энергии, улучшает клеточное обновление,
The above was the first active use of almost all types of satellites in a conflict.
Это был первый пример активного использования почти всех видов спутников в период конфликта.
Specifically, this will entail creating an enabling macroeconomic framework to facilitate structural progress, with active use of public expenditure,
Конкретно это позволит создать благоприятные макроэкономические рамки для содействия структурному прогрессу при активном использовании государственных расходов,
Furthermore, the Department's continued active use of traditional means of dissemination,
Кроме того, Департамент продолжает активно использовать традиционные средства распространения информации,
ensuring the active use of new information in the business environment;
обеспечивающего активное использование новой информации в бизнес- среде;
criminals lone active use of modern information technology in the commission of both traditional
преступники- одиночки активно используют современные информационные технологии при совершении
The Board had examined the active use of fiscal and incomes policies to restart economic growth
Совет изучил вопрос активного использования налогово- бюджетной политики и политики в области
This milder approach represents a shift towards a more active use of communication, negotiation,
Речь идет о переходе к более активному использованию методов коммуникации,
Furthermore, there are unquestionable facts testifying about the active use by Armenia of mercenaries to attack Azerbaijan.
Кроме того, имеются неоспоримые факты, свидетельствующие об активном использовании Арменией наемников для нападений на Азербайджан.
In order to improve the performance of complex peacekeeping operations, it was important to make more active use of best practices by expanding cooperation with international
Для повышения эффективности сложных операций по поддержанию мира следует более активно использовать передовой опыт путем расширения сотрудничества с другими международными
Результатов: 238, Время: 0.0791

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский