ACTS OF INTOLERANCE - перевод на Русском

[ækts ɒv in'tɒlərəns]
[ækts ɒv in'tɒlərəns]
акты нетерпимости
acts of intolerance
проявления нетерпимости
manifestations of intolerance
intolerance
актами нетерпимости
acts of intolerance
актов нетерпимости
acts of intolerance
проявлений нетерпимости
expressions of intolerance
manifestations of intolerance
forms of intolerance
acts of intolerance
displays of intolerance

Примеры использования Acts of intolerance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
measures taken by them in response to acts of intolerance, discrimination and religious violence committed by non-State actors or entities.
принимаемыми ими в порядке реагирования на акты нетерпимости, дискриминации и религиозного насилия, совершаемые негосударственными субъектами или организациями.
It was especially enlightening to realize that there could potentially be analogous situations between acts of intolerance in the Middle East
В этой связи примечательно, что потенциально можно провести параллель между проявлениями нетерпимости на Ближнем Востоке и некоторыми событиями в Центральной Америке,
reaffirming the collective interest of the international community in countering acts of intolerance.
подтвердили коллективную заинтересованность международного сообщества в противодействии актам нетерпимости.
Egypt noted that Spain faced challenges related to acts of intolerance and incidents of racial violence against migrants
Египет отметил, что Испания сталкивается с проблемами, связанными с проявлениями нетерпимости и расового насилия в отношении мигрантов
mainly concerning the situation of the Muslim community and acts of intolerance and other forms of discrimination with regard to religious minorities,
главным образом касающимися положения мусульманской общины, и с актами нетерпимости, а также другими формами дискриминации в отношении религиозных меньшинств,
which firmly condemned all manifestations of anti-Semitism, and other acts of intolerance, incitement, harassment,
в которой решительно осуждаются все проявления антисемитизма и другие акты нетерпимости, подстрекательства, притеснения
isolated acts of intolerance by public employees,
отдельные проявления нетерпимости со стороны служащих,
Seriously concerned at continuing acts of intolerance and violence based on religion
Будучи серьезно обеспокоена продолжающимися актами нетерпимости и насилия на основе религии
said that his delegation supported the Special Rapporteur's recommendation to devise proactive strategies to prevent acts of intolerance based on religion
делегация Ватикана поддерживает рекомендацию Специального докладчика разработать эффективные стратегии предупреждения актов нетерпимости, основанных на религии
Seriously concerned at continuing acts of intolerance and violence based on religion
Будучи серьезно обеспокоена продолжающимися актами нетерпимости и насилия на основе религии
It expressed concern about information indicating a higher frequency of acts of intolerance and incidents of racial violence against migrants
Он выразил озабоченность в связи с информацией, указывающей на высокую частотность актов нетерпимости и инцидентов расового насилия в отношении мигрантов
It stated that several United Nations treaty bodies had expressed concern about information indicating a higher frequency of acts of intolerance and incidents of racial violence against migrants
Он указал на то, что ряд договорных органов Организации Объединенных Наций выразили озабоченность по поводу сообщений об учащении проявлений нетерпимости и случаев расового насилия в отношении мигрантов
the General Assembly devoted one section to women, drawing attention to the persistence of discrimination and acts of intolerance attributed to religion affecting women,
был посвящен положению женщин с уделением особого внимания сохранению практики дискриминации и актов нетерпимости в отношении верующих женщин,
especially since South Africa had entered a new phase of its history that was not free of acts of intolerance and xenophobia.
в борьбе с апартеидом, тем более что Южная Африка вступила в новую фазу своей истории, которая не свободна от актов нетерпимости и ксенофобии.
The third tendency to draw attention to is the persistence of discrimination and acts of intolerance attributed to religion affecting women;
Третья тенденция состоит в сохранении дискриминации и актов нетерпимости по религиозным мотивам, которые затрагивают женщин: такие ситуации
whether the limitations on hate-filled speech have helped to reduce acts of intolerance and promote religiously
ограничения на мотивированные ненавистью высказывания сокращению проявлений нетерпимости и поощрению разнообразных с религиозной
Every act of intolerance is a tyranny.
Любое проявление нетерпимости- это тирания.
forestall and penalize any act of intolerance or discrimination on the part of the authorities,
других мер в целях недопущения любых актов нетерпимости и дискриминации со стороны властей
forestall and penalize any act of intolerance or discrimination on the part of the authorities,
других в целях недопущения и наказания любого акта нетерпимости и дискриминации со стороны органов управления,
ethnic groups did the perpetrators of those acts of intolerance or extremism belong?
этническим группам принадлежат лица, совершившие эти акты нетерпимости и экстремизма?
Результатов: 977, Время: 0.0747

Acts of intolerance на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский