Примеры использования
Additional contribution
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The European Community is also studying the possibility of using the proceeds of anti-trust fines levied by the Commission as an additional contribution to the development budget.
Европейское сообщество изучает также возможность использования доходов от антитрастовых штрафов, взимаемых Комиссией, в качестве дополнительного вклада в бюджет на цели развития.
During the period from 1 January to 30 June 2006, an additional contribution of $3,000 was received from Thailand.
В период с 1 января по 30 июня 2006 года был получен дополнительный взнос в размере 3000 долл. США от Таиланда.
If no additional contribution is received in 2012 for the 2013 grants cycle,
Если в 2012 году не будет получено дополнительных взносов для цикла предоставления субсидий в 2013 году,
As regards programme support costs, most of the donor Governments and other entities have paid the 13 per cent charge as an additional contribution.
Что касается вспомогательных расходов по программам, то большинство правительств и других фондов оплачивают их в качестве дополнительного взноса по ставке 13 процентов.
We appeal to all States which have not yet done so to participate in the voluntary reporting system of the IAEA on nuclear transfers as an additional contribution to strengthening the safeguards system.
Мы призываем все страны, которые пока не участвуют в добровольной системе отчетности МАГАТЭ по передаче ядерных материалов в качестве дополнительного вклада в укрепление системы гарантий.
This step constitutes an additional contribution towards strengthening and consolidating multilateralism
Этот шаг является дополнительным вкладом в дело укрепления
During 1995, the amount held in Cuban pesos increased by 1.8 million as an additional contribution was received in 1995.
В течение 1995 года объем средств в кубинских песо увеличился на 1, 8 миллиона, что объясняется получением в 1995 году дополнительного взноса.
This step constitutes an additional contribution towards strengthening and consolidating multilateralism
Этот шаг служит дополнительным вкладом в усиление и укрепление многосторонности
Members of a consumer cooperative jointly liable for its obligations within the limits of the non-contributed part of an additional contribution of cooperative members.
Члены потребительского кооператива солидарно несут субсидиарную ответственность по его обязательствам в пределах невнесенной части дополнительного взноса членов кооператива.
it is not ethically imperative to make the art free- though free art is an additional contribution.
музыка в игре не являются программами, этика не обязывает делать их свободными- хотя это было бы дополнительным вкладом.
Germany listed part of its funding for the GEF as a new and additional contribution.
Германия также отнесла часть своих финансовых средств, выделенных в ГЭФ, в качестве нового и дополнительного взноса.
The UNICEF Regional Office at Geneva also provides the Alliance with offices, an additional contribution that is neither costed nor recovered.
Кроме того, региональное отделение ЮНИСЕФ в Женеве обеспечивает Альянс с помещениями, что является своего рода дополнительным взносом на цели деятельности Альянса, который никак не учитывается в стоимостном выражении и не возмещается ЮНИСЕФ.
In that regard, delegations welcomed the news about the additional contribution from the Government of the Netherlands for UNFPA to provide reproductive health commodities to Guatemala.
В этой связи делегации приветствовали известие о дополнительном взносе правительства Нидерландов для ЮНФПА на цели поставок в Гватемалу средств обеспечения репродуктивного здоровья.
An additional contribution of US$ 500,000 from the United States of America is being negotiated for institution-building activities related to the Agreement on Identity
Идут переговоры о дополнительном взносе Соединенных Штатов в размере 500 000 долл. США на деятельность по организационному укреплению, связанную с Соглашением о самобытности
Sweden had announced an additional contribution of 3.3 million dollars to core resources for the year 2000 as well.
Швеция также объявила о дополнительном взносе в размере 3, 3 млн. долл. США в фонд основных ресурсов за 2000 год.
his country's Secretary of State had announced an additional contribution of $50 million over the next five years.
государственный секретарь Соединенных Штатов объявила о дополнительном взносе в размере 50 млн. долл., который будет внесен в ближайшие пять лет.
The same amount as in 2013; additional contribution also considered; in addition the Netherlands are organizing the upcoming sessions of the Meetings of the Parties.
Та же сумма, что и в 2013 году; рассматривается также вопрос о дополнительном взносе; в дополнение к этому Нидерланды организуют предстоящие сессии Совещания Сторон.
One delegation asked if a timeframe had been set for the completion of related software tools and announced an additional contribution earmarked for this project.
Одна из делегаций спросила, существует ли график разработки соответствующих программных средств, и объявила о дополнительном взносе, предназначенном для этого проекта.
Compensation from donors for costs of providing that relief will take place via an additional contribution to the current replenishment.
Компенсация расходов, связанных с этим облегчением бремени задолженности, будет производиться донорами путем внесения дополнительных взносов в рамках текущего пополнения ресурсов.
Northern Ireland and the pledge of an additional contribution by Spain were noted with appreciation.
Северной Ирландии за взнос в Фонд и Испании за объявление о внесении нового взноса.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文