fight against impunitycombating impunitystruggle against impunityaddressing impunitybattle against impunityend to impunitytackling impunityaction against impunitycountering impunity
fight against impunitycombating impunityaddressing impunityending impunitytackling impunitystruggle against impunity
решении проблемы безнаказанности
addressing impunity
решения проблемы безнаказанности
addressing impunityto deal with the problem of impunity
решение проблем безнаказанности
addressing impunity
решить проблему безнаказанности
address the issue of impunity
Примеры использования
Addressing impunity
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Improvements have been made in coordination and protection, addressing impunity and providing multi-sectoral support to survivors.
Был достигнут определенный прогресс в области координации и защиты населения, борьбы с безнаказанностью и оказания жертвам всесторонней поддержки.
Addressing impunity for perpetrators through investigations, convictions or sanctions of those responsible for grave crimes against children.
Решение проблем безнаказанности виновных в совершении тяжких преступлений против детей в рамках процесса расследований, привлечения к суду и наказания.
Mr. Takács stressed that it was now up to Member States to address the above-mentioned phenomenon by addressing impunity and ensuring accountability.
Г-н Такач подчеркнул, что сейчас именно государства- члены должны бороться с упомянутым выше явлением путем решения проблемы безнаказанности и обеспечения подотчетности.
The Integrated UN System also indicated that addressing impunity in a consistent and sustainable manner required the implementation of the reform of the security, defence and justice sectors.
Объединенное отделение Организации Объединенных Наций также отметило, что для последовательной и неуклонной борьбы с безнаказанностью необходимо провести реформу секторов безопасности, обороны и юстиции.
Concerted efforts to combat this problem could go a long way in addressing impunity in Guinea-Bissau.
Согласованные усилия, направленные на борьбу с этой проблемой, могли бы в очень большой степени способствовать решению проблемы безнаказанности в Гвинее-Бисау.
awareness-raising and addressing impunity.
просвещения и решения проблем безнаказанности.
should contribute materially and through political support to transitional justice measures, including addressing impunity.
с помощью политической поддержки способствовать мерам правосудия на переходном этапе, включая борьбу с безнаказанностью.
Addressing impunity and the crimes of the past figure prominently, but there are many other human rights issues that
Видное место занимают вопросы, касающиеся проблем безнаказанности и преступлений, однако существует много других проблем в области прав человека,
Integrate gender perspective when addressing impunity and lack of safety of journalists
Учитывать гендерные аспекты в ходе решения проблем безнаказанности и недостаточной безопасности журналистов
Sweden noted that despite progress made in addressing impunity within the security services,
Швеция отметила, что, несмотря на достигнутый прогресс в преодолении проблемы безнаказанности в рамках служб безопасности,
There have been advances in addressing impunity through developments in international law and practice.
Был достигнут определенный успех в рассмотрении вопроса о безнаказанности в результате изменений в международном праве и практике.
Mr. Hamson(Canada) wondered to what extent a lasting peace in Burundi depended on addressing impunity issues.
Г-н Хэмсон( Канада) хотел бы узнать, в какой степени установление прочного мира в Бурунди зависит от решения проблем, связанных с безнаказанностью.
That is a significant decision which acknowledges the Court as an important tool in addressing impunity for the most serious international crimes.
Это важное решение, которым признается, что Суд является важным инструментом в деле решения вопроса о безнаказанности за наиболее тяжкие международные преступления.
Addressing impunity is essential to the implementation of the Djibouti Agreement and remains a core priority for UNPOS, both through security and judicial sector development
Важнейшее значение для осуществления Джибутийского соглашения имеет решение проблемы безнаказанности, которая остается одним из основных приоритетных направлений деятельности ПОООНС
In January 2010, the Secretary-General observed a lack of progress in addressing impunity and holding members of the security forces accountable for human rights violations committed during
В январе 2010 года Генеральный секретарь отметил отсутствие прогресса в борьбе с безнаказанностью и привлечении сотрудников сил безопасности к ответственности за нарушения прав человека,
Commissioner for Human Rights(OHCHR) and the Swiss Government convened the second conference on the theme"Addressing impunity: towards justice and reconciliation", under article 9 of the Djibouti Agreement.
и правительством Швейцарии созвало вторую конференцию по теме<< Решение проблемы безнаказанности: на пути к отправлению правосудия и примирения>> в соответствии со статьей 9 Джибутийского соглашения.
The report also identifies options for addressing impunity in the Democratic Republic of the Congo,
В докладе излагаются также возможные меры по борьбе с безнаказанностью в Демократической Республике Конго,
police prosecution cooperation and prison services, while implementation on judicial independence and addressing impunity/accountability has been delayed.
вместе с тем осуществление мероприятий по обеспечению независимости судебной системы и решение проблемы безнаказанности и отсутствия подотчетности были пока отложено.
as well as providing a positive conclusion to the peace process by eliminating insecurity and addressing impunity.
также цели позитивного завершения мирного процесса посредством создания в стране безопасных условий и преодоления безнаказанности.
which had contributed to some progress in addressing impunity.
способствовало некоторому прогрессу в деле борьбы с безнаказанностью.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文