addressto dealsolve the problemto tackle the problemto tackle the issuecopeto resolve the issueto grapple with the challengeresolve the problemconfront
addressingsolution to the problemtacklingsolving the problemissuedealingsolution to the issueresolving the problemchallengeresolving
решения проблемы
addressingsolutionsolution to the problemto solve the problemtacklingto dealto resolve the problemto tackle the problemto overcomechallenge
решении проблем
addressingsolving problemsaddressing the challengesissuesproblemsresolving problemstackling the problemsdealingsolution of problemscoping
Примеры использования
Addressing the challenge
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In this regard, the Committee reviewed the efforts of Member States and partners in addressing the challenge posed by this phenomenon.
В этой связи Комитет провел обзор усилий государств- членов и их партнеров по решению проблемы, порождаемой этим явлением.
would go a long way towards addressing the challenge of the deliberate imposition
будут в значительной степени способствовать решению проблемы преднамеренного распространения
Lastly, we cannot reasonably expect to achieve the MDGs without addressing the challenge of employment.
И наконец, мы вряд ли можем реально рассчитывать на достижение ЦРДТ, не решив проблему занятости.
Iii Subregional workshop on addressing the challenge of doing PPPs in specific sectors in the Black Sea region, the Caucasus
Iii субрегиональное рабочее совещание, посвященное решению проблем, связанных с налаживанием ГЧП в конкретных секторах в странах Черноморского региона,
In conclusion, NAM would like to reiterate once again its full support for the objectives of the Secretary-General in addressing the challenge of peacekeeping operations.
В заключение Движение неприсоединения хотело бы еще раз подтвердить свою полную поддержку Генерального секретаря в достижении его целей при рассмотрении проблем, связанных с операциями по поддержанию мира.
university programmes was also noted as important for addressing the challenge of sustainability.
университетских программ также отмечалось в качестве одного из важных моментов для решения задач, связанных с обеспечением устойчивости.
To assist African countries in addressing the challenge of climate change through policy research
Для оказания помощи африканским странам в решении проблемы изменения климата методами исследования политики
This Report will consider, from the technology and innovation point of view, the role of renewable energy technologies in addressing the challenge of energy poverty facing developing countries in a manner that is compatible with the objective of promoting greener catch-up processes.
С технологической и инновационной точки зрения в докладе будет рассмотрена роль технологии использования возобновляемых источников энергии в решении проблемы энергетической бедности в развивающихся странах в соответствии с целями содействия" более зеленым" процессам ликвидации отставания.
domestic private investment; addressing the challenge of youth and women's unemployment; and capacity-building.
для отечественных частных капиталовложений; решать проблему безработицы среди молодежи и женщин; и укреплять потенциал.
ready to play its part in assisting the global community in addressing the challenge presented by chronic, non-communicable diseases,
готова играть свою роль в оказании помощи глобальному сообществу в решении проблемы, которую ставят хронические неинфекционные заболевания,
including addressing the challenge of climate change in Africa in accordance with the priorities of the African Union
устойчивого развития, включая решение проблемы изменения климата в Африке, в соответствии с первоочередными задачами Африканского союза
In addressing the challenge of irregular migration, States need to
В решении проблемы нелегальной миграции государства должны помнить,
Addressing the challenge of non-communicable diseases,
Решение проблемы неинфекционных заболеваний( сердечно-сосудистых,
promise that solar energy holds in addressing the challenge of energy for sustainable development
которые сулит использование солнечной энергии в ходе решения проблемы энергоресурсов для устойчивого развития,
of the ocean's possible role in addressing the challenge of climate change.
о возможной роли Мирового океана в решении проблемы таких изменений.
capacity-building; and addressing the challenge of early marriage,
укрепление потенциала и решение проблемы ранних браков,
implementation processes, facilitating the reversal of ecosystem degradation and addressing the challenge of food security
оказания содействия в обращении вспять процесса деградации экосистем и решения проблемы обеспечения продовольственной безопасности
other institutions and organizations that have played leading roles in addressing the challenge of justice after the wholesale collapse of legal process.
организаций, которые играли ведущую роль в решении проблем восстановления справедливости на фоне массовых примеров несостоятельности судебного процесса.
to promote cooperation at all levels in addressing the challenge of undocumented or irregular migration,
поощрять сотрудничество на всех уровнях в решении проблемы неучтенной или стихийной миграции,
commitments, to promote cooperation at all levels in addressing the challenge of undocumented or irregular migration,
содействовать развитию сотрудничества на всех уровнях в деле решения проблемы нерегистрируемой и незаконной миграции,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文