РЕШЕНИЮ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Английском

addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
problem
проблема
задача
проблемных
to address the problem
для решения проблемы
заниматься проблемой
рассмотреть проблему
по преодолению проблемы
с чтобы решить проблему
урегулировать проблему
для рассмотрения проблемы
для устранения проблемы
to solving the problem
для решения проблемы
решить задачу
для решения задачи
разрешить проблему
урегулировать проблему
по урегулированию проблемы
с чтобы решить проблему
для разрешения проблемы
issue
вопрос
проблема
выпуск
выдавать
тема
выдача
издавать
tackling
решать
заниматься
бороться
решения
борьбе
справиться
снасти
решения проблемы
устранения
преодолению
solution
решение
раствор
урегулирование
выход
вариант
challenge
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
dealing
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
to resolving
урегулировать
решать
устранять
для решения
для урегулирования
для разрешения
уладить
для устранения

Примеры использования Решению проблемы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государства уже продемонстрировали коллективные усилия по решению проблемы оружия массового поражения.
States have already demonstrated collective efforts in order to address weapons of mass destruction.
Эти меры могут также способствовать решению проблемы бедности среди пожилых людей.
These measures would also contribute to tackling poverty among older persons.
Решению проблемы переписи населения 1962 года в губернаторстве Эль- Хасеке;
Resolving the problem of the census of 1962 in the governorate of Al-Hasakah;
Правительственные структуры продолжают свои усилия по решению проблемы преступлений, совершаемых на почве расовой ненависти.
Race hate crime 12. Work continues across the Government to tackle race hate crime.
Никарагуа придает большое значение решению проблемы незаконной торговли стрелковым оружием.
Nicaragua attaches great importance to addressing the illicit trade in small arms.
Инновационный подход к решению проблемы трудоустройства выпускников// Ректор вуза.
Innovative approach to solution of the problem of employment of graduates.
Обсуждаются два взаимодополняющих подхода к решению проблемы противоречивости и несогласованности геоданных.
Two complementary approaches for solving the problem of inconsistency and inconformity are discussed.
Обеспечить особый подход к решению проблемы засухи в рамках стратегий развития сельских районов.
To adopt a differentiated approach to the problem of drought within rural development strategies;
Изложены предложения по решению проблемы пищевого сальмонел леза.
Suggestions for solving the problem of food salmonellosis are stated.
Правильный подход к решению проблемы включает меры,
The right approach to the solution of the problem involves the measures,
И впредь уделять особое внимание решению проблемы неграмотности женщин( Турция);
Continue to give special emphasis to address the issue of women's illiteracy(Turkey);
Такие предположения не будут способствовать решению проблемы.
To make any such presumption would not be conducive to resolving the problem.
ЮНФПА отметил приверженность Гренады решению проблемы подростковой беременности.
UNFPA noted the commitment of Grenada to addressing adolescent pregnancy.
Налицо всеобщая неспособность к ответственному и комплексному решению проблемы изменения климата.
There had been a collective failure to address climate change in a responsible and integrated manner.
В последнем десятилетии было отмечено усиление международной приверженности решению проблемы безработицы среди молодежи.
The last decade has witnessed an increased international commitment to addressing youth employment.
Все убедительнее звучит вывод о несостоятельности карательного подхода к решению проблемы преступности.
It is more persuasive to conclude on insolvency of a punitive approach to tackling crime.
Мировые лидеры подтвердили нашу общую приверженность решению проблемы глобального потепления.
World leaders reaffirmed our shared commitment to address the issue of global warming.
Ямайка приняла комплексный подход к решению проблемы преступности и насилия.
Jamaica has adopted a multi-faceted approach to tackling crime and violence.
Это может помочь решению проблемы.
Обеспечение реализации международным сообществом срочных мер по решению проблемы внешней задолженности;
To ensure that urgent action is taken by the international community to address the external debt problem.
Результатов: 1136, Время: 0.0605

Решению проблемы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский