ADEQUATE TREATMENT - перевод на Русском

['ædikwət 'triːtmənt]
['ædikwət 'triːtmənt]
адекватное лечение
adequate treatment
proper treatment
appropriate treatment
надлежащее лечение
appropriate treatment
adequate treatment
proper treatment
надлежащее обращение
proper treatment
appropriate treatment
are handled appropriately
proper handling
adequate treatment
are properly handled
appropriate handling
properly treated
соответствующего лечения
appropriate treatment
adequate treatment
надлежащего лечения
adequate treatment
appropriate treatment
proper treatment
адекватного лечения
adequate treatment
appropriate treatment
надлежащему лечению
appropriate treatment
adequate treatment
адекватном лечении
adequate treatment
адекватному лечению
adequate treatment
надлежащей обработки
proper handling
appropriate treatment
proper processing
proper treatment
without adequate treatment
адекватного рассмотрения

Примеры использования Adequate treatment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
psychological problems but only very few institutions are able to provide adequate treatment, as reported by joint submission 1.
большинство жертв изнасилования сталкиваются с серьезными физическими и психологическими проблемами, но лишь очень немногие учреждения в состоянии обеспечить им надлежащее лечение.
Two training centres were established to improve the knowledge and skills of medical personnel on adequate treatment and epidemic vigilance.
С целью повышения квалификации медицинского персонала по надлежащему лечению и повышения эпидемиологической бдительности были созданы два центра подготовки.
To ensure adequate treatment and care in psychiatric facilities for mental health patients,
Обеспечения адекватного лечения и ухода в психиатрических больницах для психически больных лиц,
HIV/AIDS Control Project in Ukraine is being implemented to prevent the spread of HIV/AIDS and tuberculosis and provide adequate treatment in prisons.
туберкулеза и обеспечения надлежащего лечения в местах лишения свободы в Украине осуществляется проект Всемирного банка" Борьба с туберкулезом и ВИЧ/ СПИДом.
immediate and adequate treatment and infection control interventions are needed.
немедленное и надлежащее лечение и принять меры по инфекционному контролю.
Clinical manifestations of celiac disease(CD) are significantly differed that lead to complications in diagnosis and adequate treatment of this disease.
Клинические проявления глютенчувствительной целиакии( ГЦ) чрезвычайно разнообразны, что затрудняет диагностику и адекватное лечение данного заболевания.
We cannot talk about adequate treatment of the illness if individuals do not have the resources to feed themselves.
Нельзя говорить об адекватном лечении этого заболевания, если у людей нет средств на пропитание.
Promote the adequate treatment and epidemiological study of pathologies related to the use of toxic agrochemicals in farming activities.
Содействие надлежащему лечению и эпидемиологическому исследованию патологий, связанных с применением токсичных химических веществ в сельском хозяйстве.
Without adequate treatment, a person may die within minutes
Без адекватного лечения человек может умереть в течение нескольких минут
The Minister for Social Affairs closely follows efforts in this field in order to ensure that adequate treatment and social-relief measures are available in counties and municipalities.
Министр по социальным вопросам пристально следит за мерами в этой области в целях обеспечения возможностей надлежащего лечения и осуществления мер по облегчению социального положения в округах и муниципалитетах.
The number of children with disabilities in institutional care is increasing and adequate treatment and care are lacking in the institutions;
Увеличивается число детей- инвалидов в детских учреждениях, и в них не проводятся надлежащее лечение и уход за больными;
were not given the adequate treatment.
хирургическом вмешательстве, однако адекватное лечение не было обеспечено.
Timely diagnostics and adequate treatment can often lead to a productive
При своевременной диагностике и адекватном лечении больные могут жить полноценной
Without adequate treatment, the patient with the diabetes type 2 can lose up to 15 liters of fluid per 24 hours that is dangerous for health and life.
Пациенты с несахарным диабетом без адекватного лечения, могут терять до 15 литров жидкости в сутки, что опасно для здоровья и жизни.
37 million lives have been saved due to timely diagnosis and adequate treatment of the disease.
с 2000 по 2013 год 37 миллионов человеческих жизней было спасено благодаря своевременной диагностике и адекватному лечению этого заболевания.
and to provide adequate treatment and rehabilitation for drug users?
и обеспечения надлежащего лечения и реабилитации для наркоманов?
restrict the worst consequences of drug addiction and make it possible for addicts to have access to adequate treatment and rehabilitation.
ограничить наихудшие последствия наркомании и обеспечить для наркоманов доступ к надлежащему лечению и реабилитации.
only two thirds of these are reported as receiving adequate treatment.
из выявленных случаев пациенты, как сообщается, получают надлежащее лечение.
With timely diagnosis and adequate treatment, most patients can achieve reduction of disease activity
При своевременной диагностике и адекватном лечении у большинства больных удается добиться снижения активности болезни
Many patients wait before getting help, or do not get adequate treatment for more complex needs.
многим пациентам приходится дожидаться медицинской помощи, а в более сложных случаях они могут не получить адекватного лечения.
Результатов: 145, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский