НАДЛЕЖАЩЕЕ ЛЕЧЕНИЕ - перевод на Английском

appropriate treatment
соответствующее лечение
надлежащее лечение
надлежащее обращение
необходимое лечение
подходящее лечение
адекватного лечения
надлежащей обработки
соответствующей обработки
соответствующий режим
соответствующим лечебным
adequate treatment
адекватное лечение
надлежащее лечение
надлежащее обращение
соответствующего лечения
надлежащей обработки
адекватного рассмотрения
proper treatment
надлежащее обращение
надлежащего лечения
правильном лечении
надлежащую обработку
правильной обработке
надлежащей очистки
надлежащего режима
надлежащего ухода
адекватное лечение
должное лечение

Примеры использования Надлежащее лечение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также обеспечивать надлежащее лечение жертв и наказание виновных;
and to provide appropriate treatment for victims and perpetrators;
Хотя многие считают увеличение веса как главной задачей здесь Есть много опасностей обжорства, которые могут проявляться с течением времени, если надлежащее лечение не отображается.
While many might consider weight gain as being the primary concern here there are many dangers of binge eating that can manifest over time if the proper treatment is not rendered.
немедленное и надлежащее лечение и принять меры по инфекционному контролю.
immediate and adequate treatment and infection control interventions are needed.
Далее, в случаях, когда имеются серьезные сомнения касательно высылки, государство должно получить гарантии наподобие гарантий в деле« Тарахел», что указанное лицо действительно получит надлежащее лечение.
Further, where serious doubts exist concerning removal the State must obtain"Tarakhel-like" guarantees that the individual will actually receive appropriate treatment.
по причине ВИЧ/ СПИДа, только 5 060 инфицированных или затронутых болезнью детей получают надлежащее лечение.
only 5,060 children infected and/or affected by the disease receive proper treatment.
Увеличивается число детей- инвалидов в детских учреждениях, и в них не проводятся надлежащее лечение и уход за больными;
The number of children with disabilities in institutional care is increasing and adequate treatment and care are lacking in the institutions;
случаи такого смертельного сочетания в Регионе возрастают, поэтому важнейшее значение имеет своевременное выявление и надлежащее лечение.
this deadly combination is increasing in the Region, so timely detection and appropriate treatment are extremely important.
из выявленных случаев пациенты, как сообщается, получают надлежащее лечение.
only two thirds of these are reported as receiving adequate treatment.
было проведено внутреннее расследование, которое установило, что данные лица получали надлежащее лечение и что эти самоубийства нельзя было предотвратить.
which had determined that the persons concerned had received appropriate treatment and that the suicides could not have been prevented.
раннее выявление и надлежащее лечение сердечно-сосудистых, онкологических
early identification and the adequate treatment of cardiovascular, oncological
только тогда начначить надлежащее лечение.
only then to choose appropriate treatment.
при которых своевременное и надлежащее лечение имеет критическое значение13.
problems for which timely and appropriate treatment is essential13.
своевременно предоставить бумажный анамнез, из-за чего пациенты не могут получить надлежащее лечение и обеспечение.
these physical anamneses in time and therefore patients may not get proper treatments and protections.
несмотря на данное судебное решение, ему по-прежнему не предоставлялось надлежащее лечение.
despite this judicial decision, he still has not received satisfactory treatment.
поскольку помогает пациенту продолжать надлежащее лечение благодаря строгому соблюдению требований лечения..
improving TB treatment outcomes, as it helps to keep the patient on adequate treatment through improved adherence.
Существуют подозрения, что смерти нескольких заключенных в последние годы можно было бы избежать, если бы их вовремя доставили в больницу и провели надлежащее лечение.
It is suspected that the deaths of several prisoners in recent years could have been avoided if the prisoners had been brought to the hospital in time and provided with adequate medical care.
Наконец, заявитель отклоняет довод государства- участника, согласно которому его детям в Демократической Республике Конго может быть предоставлено надлежащее лечение.
Lastly, the complainant rejects the State party's argument that the children could receive appropriate medical treatment in the Democratic Republic of the Congo.
психиатрических лечебницах; обеспечить надлежащее лечение пациентов, страдающих психическими расстройствами;
mental health institutions; appropriate treatment of mental health patients;
развитие психиатрической помощи с целью обеспечить надлежащее лечение и уход всем детям и молодым людям,
strengthen the development of mental health care so as to ensure that adequate treatment/care is provided to all children
Однако важно подчеркнуть, что надлежащее лечение и постоянная гигиена полости рта могут улучшить состояние десен на любой стадии периодонтита
However, it is important to emphasize that proper treatment and consistent dental hygiene may improve the gum health at any stage of periodontitis
Результатов: 76, Время: 0.148

Надлежащее лечение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский