ADOPTION OF LEGISLATIVE MEASURES - перевод на Русском

[ə'dɒpʃn ɒv 'ledʒislətiv 'meʒəz]
[ə'dɒpʃn ɒv 'ledʒislətiv 'meʒəz]
принятие законодательных мер
adoption of legislative measures
adoption of legal measures
adopting legislative measures
принятия законодательных мер
legislative measures
legislative action
legal measures were taken
legislative interventions
legal action
принятию законодательных мер
the adoption of legislative measures
принятие мер законодательного
adoption of legislative measures

Примеры использования Adoption of legislative measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Besides the adoption of legislative measures, the duty to protect persons with disabilities from exploitation
Помимо принятия законодательных мер, обязанность защищать инвалидов от эксплуатации
measures aimed to prevent illicit trafficking in weapons of mass destruction, including the adoption of legislative measures and enforcement of appropriate sanctions for the violation of such measures..
направленные на предотвращение незаконной торговли оружием массового уничтожения, включая принятие мер законодательного характера и обеспечения применения соответствующих санкций в связи с нарушением таких мер..
including particularly the adoption of legislative measures.
включая, в частности, принятие законодательных мер.
The CNJA's recommendations formed the basis for the adoption of legislative measures aimed at integrating qualified young people The law on training and integration
Рекомендации НСРМ послужили основой для принятия законодательных мер по интеграции молодых дипломированных специалистов примерами тому являются закон о профессиональной подготовке
Covenant in the future, which included the adoption of legislative measures guaranteeing the right to conscientious objection.
что предполагает принятие законодательных мер, гарантирующих право на отказ от военной службы по соображениям совести.
social status, by improving domestic mechanisms and the adoption of legislative measures for the social integration of women(Tajikistan);
социального положения путем совершенствования внутренних механизмов и принятия законодательных мер для социальной интеграции женщин( Таджикистан);
the Human Rights Committee on the adoption of legislative measures to ensure compliance of national legislation with the principles
Комитетом по правам человека рекомендации о принятии законодательных мер в целях обеспечения соответствия национального законодательства принципам
including the adoption of a clear definition of racial discrimination in its domestic legislation, adoption of legislative measures that would criminalize incitement to racial hatred,
в том числе об утверждении четкого определения расовой дискриминации в своем внутригосударственном законодательстве, о принятии законодательных мер по криминализации подстрекательства к расовой ненависти,
While welcoming the adoption of legislative measures to ensure equal rights of men
Приветствуя принятие законодательных мер по обеспечению равных прав мужчин
the Human Rights Committee on the adoption of legislative measures to ensure compliance of national legislation with the principles
Комитетом по правам человека рекомендации о принятии законодательных мер в целях обеспечения соответствия национального законодательства принципам
including particularly the adoption of legislative measures.
в частности путем принятия законодательных мер.
of the Covenant provides that the implementation of the rights enunciated depends on“the available resources” of the State and“the adoption of legislative measures”.
согласно пункту 1 статьи 2 Пакта осуществление изложенных прав зависит от" имеющихся у государства ресурсов и от принятия законодательных мер.
demanding adoption of legislative measures with respect to the land occupied by them
требуя принятия законодательных мер в отношении занимаемых ими земель
inter alia through the adoption of legislative measures to enable him to participate in proceedings relating to human rights violations;
в том числе путем принятия законодательных мер, позволяющих ему действенным образом участвовать в разбирательствах, связанных с нарушениями прав человека;
is considering the adoption of legislative measures which may have potentially farreaching effects on rights guaranteed in the Covenant
рассматривает возможность принятия законодательных мер, которые могут иметь далеко идущие последствия для прав, гарантируемых Пактом,
foster respect for international humanitarian law and to promote the adoption of legislative measures in order to meet outstanding commitments under international humanitarian law
содействия соблюдению норм международного гуманитарного права и содействия принятию законодательных мер по выполнению оставшихся обязательств по международному гуманитарному праву
including particularly the adoption of legislative measures in the implementation of their human rights obligations;
в том числе за счет принятия законодательных мер, направленных на осуществление их обязательств в области прав человека;
of violence against women(questions 9, 10 and 11)" reference was made to a 16-day awareness-raising campaign on issues relating to all forms of violence against women;">counselling centres for women victims of violence; the adoption of legislative measures to prevent and suppress traffic in children;
о проведении в течение 16 дней кампании повышения информированности по вопросам, касающимся всех форм насилия в отношении женщин; данные о консультационных центрах">для женщин- жертв насилия; информация о принятии законодательных мер по предотвращению и пресечению торговли детьми;
safe drinking water and sanitation by all appropriate means, including in particular the adoption of legislative measures in the implementation of their human rights obligations.
санитарным услугам всеми надлежащими способами, включая, в частности, принятие законодательных мер, направленных на осуществление их обязательств в области прав человека.
including in particular the adoption of legislative measures in the implementation of their human rights obligations;
в частности, за счет принятия законодательных мер, направленных на осуществление их обязательств в области прав человека;
Результатов: 107, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский