ADVANCING THE RIGHTS - перевод на Русском

[əd'vɑːnsiŋ ðə raits]
[əd'vɑːnsiŋ ðə raits]
поощрения прав
promotion of the rights
promoting the rights
advancing the rights
the advancement of the rights
продвижения прав
promote the rights
promotion of the rights
advancing the rights
the advancement of the rights
отстаиванию прав
advancing the rights
расширению прав
empowerment
empower
to enhance the rights
promoting the rights
expanded the rights
advancing the rights
поощрении прав
promotion of the rights
promoting the rights
advancement of the rights
advancing the rights
поощрение прав
promoting the rights
promotion of the rights
advancement of the rights
promoting human
advancing the rights
продвижение прав
promotion of the rights
promoting the rights
advancing the rights
advancement of the rights
продвижении прав
the advancement of the rights
promoting the rights
advancing the rights
rights promotion

Примеры использования Advancing the rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who are in dereliction of advancing the rights of women.
которые уклоняются от обязанности улучшения прав женщин.
of African descent and that such an institution could be beneficial to protecting and advancing the rights of this population and its integration.
такое учреждение могло бы сыграть полезную роль в деле защиты и поощрения прав данной категории населения и ее интеграции.
said that the Permanent Forum on Indigenous Issues had underscored the importance of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples for advancing the rights and aspirations of the world's indigenous peoples
Постоянный форум по вопросам коренных народов подчеркнул важность Декларации о правах коренных народов для продвижения прав и реализации устремлений коренных народов мира
In Liberia, the human rights adviser conducted a similar activity by preparing a specific report on advancing the rights of indigenous peoples
В Либерии советник по правам человека занимался аналогичной деятельностью и подготовил конкретный доклад о поощрении прав коренных народов
with support from local UNICEF offices, organized a Central American conference on"Advancing the Rights of Children: Call to Action for NGOs.
в ноябре этот Комитет при поддержке местных отделений ЮНИСЕФ организовал центральноамериканскую конференцию на тему" Поощрение прав детей: необходимость действий со стороны НПО.
On 5 July 2001, a statement was presented on behalf of the High Commissioner for Human Rights at a panel entitled"Advancing the Rights of Women and Children through Treaties: a Multilateral Treaty Framework", sponsored by the Office of the Special Adviser
Июля 2001 года от имени Верховного комиссара по правам человека было представлено заявление на групповом заседании по теме<< Укрепление прав женщин и детей через посредство договоров:
The representative of Serbia said that the programme of cooperation will aim to promote the well-being of children as well as partnerships advancing the rights of children-- in particular,
Представитель Сербии заявил, что программа сотрудничества будет нацелена на обеспечение благополучия детей, а также на развитие партнерств, отстаивающих права детей, и в частности уязвимых групп детей, в том числе детей цыган, беженцев и внутренне перемещенных лиц,
countering discrimination, advancing the rights of children and women,
противодействию дискриминации, отстаиванию прав детей и женщин,
countering discrimination, advancing the rights of children and women,
противодействию дискриминации, отстаиванию прав детей и женщин,
WHO to provide more assistance to Tuvalu in implementing the concluding observations as well as advancing the rights of women of Tuvalu.
правам человека( УВКПЧ),">ЮНФПА, ПРООН и ВОЗ, при осуществлении заключительных замечаний, а также расширении прав женщин в Тувалу.
A panel discussion entitled"Advancing the rights of women and children through treaties: a multilateral treaty framework",
Групповое обсуждение под названием<< Обеспечение прав женщин и детей в рамках договоров:
the parliamentary Human Rights Committee, held a conference on advancing the rights of Iraq's ethnic and religious groups,
Парламентским комитетом по правам человека провела конференцию по вопросам укрепления прав этнических и религиозных групп в Ираке,
language or religion, advancing the rights of children and women,
язык или религию, поощрению прав детей и женщин,
Objective of the Organization: To safeguard and advance the rights of Palestine refugees.
Цель Организации: защита и поощрение прав палестинских беженцев.
Advancing the right to development.
Укрепление права на развитие.
Key areas for advancing the right of indigenous peoples to access to justice.
Ключевые аспекты, имеющие значение для развития права коренных народов на доступ к правосудию.
Advancing the right of indigenous children to education has received growing national
Отстаивание права детей коренных фиджийцев на образование встретило растущее национальное
Her Government was also cooperating with international organizations to protect and advance the rights of children, as evinced by a number of successes attained despite its limited resources
Правительство Йемена также сотрудничает с международными организациями в целях защиты и поощрения прав детей, о чем свидетельствует ряд успехов, достигнутых несмотря на ограниченные ресурсы
Objective of the Organization: to improve the standard of living and advance the rights of Palestine refugees through services provided to the poor and vulnerable.
Цель Организации: повышение уровня жизни и поощрение прав палестинских беженцев через оказание услуг малоимущим и уязвимым группам населения.
the Status of Women to protect and advance the rights of children, in 2002; and.
положения женщин в целях защиты и поощрения прав детей в 2002 году; и.
Результатов: 43, Время: 0.0811

Advancing the rights на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский