ADVERSARIAL SYSTEM - перевод на Русском

состязательной системе
adversarial system
принцип состязательности
adversarial principle
adversarial system
состязательная система
adversarial system
состязательной системы
adversarial system

Примеры использования Adversarial system на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given that the State party had introduced the jury system, he wished to know whether it had also introduced the adversarial system, in which the judge was a passive umpire between the prosecution and the defence.
Поскольку государство- участник ввело институт суда присяжных, он желает знать, ввело ли оно принцип состязательности, при которой судья выступает в качестве посредника между обвинением и защитой.
Changes had included the transition to an adversarial system, the establishment of the presumption of innocence,
Изменения включают переход к состязательной системе, установление принципа презумпции невиновности,
there are plea-bargaining provisions in the four provinces of Panama where the adversarial system is already in place Coclé, Veraguas, Herrera and Los Santos.
регулирующих освобождение от уголовного преследования, однако в четырех провинциях Панамы, в которых применяется состязательная система, действуют положения о смягчении наказания за сотрудничество со следствием Кокле, Верагуас, Эррера и Лос- Сантос.
the Code of Criminal Procedure and the shift from an inquisitorial to an adversarial system had resulted in far less pretrial detention, which also had helped to relieve overcrowding.
также переход от следственной системы к состязательной системе позволили существенно сократить сроки досудебного содержания под стражей, что также способствовало снижению переполненности центров содержания под стражей.
The common law adversarial system of justice applies(with few exceptions)
Состязательная система правосудия, основанная на общем праве( за некоторыми исключениями),
the prosecutor's heavy burden of proof, and the role of defence in an adversarial system.
непомерное бремя доказывания, лежащее на прокурорах, и нечетко сформулированную роль защиты в состязательной системе.
its adoption marked the transition from an inquisitorial to a mixed adversarial system.
принятие которого ознаменовало переход страны от дознавательной к смешанной состязательной системе права.
The Working Group believes that the Chinese authorities, in revising the Criminal Procedure Law, have moved from an inquisitorial system of criminal justice towards a more adversarial system which, hopefully, will contribute to the protection of human rights in China.
Рабочая группа считает, что пересмотром уголовно-процессуального закона китайские органы власти положили начало переходу от инквизиционной системы уголовного правосудия к более состязательной системе, что, как можно надеяться, будет способствовать защите прав человека в Китае.
The Statutes are largely, though not entirely, reflective of the common law adversarial system, and the future evolution of the Tribunals' procedural jurisprudence,
Уставы отражают в значительной мере, хотя и не полностью, состязательную систему в соответствии с нормами общего права,
the differences between the common law system and the adversarial system, while analysing the challenges in the area of access to justice.
к правосудию в целом, нынешнюю экономическую ситуацию и различия между системой обычного права и состязательной системой.
are not entirely familiar with the common law adversarial system of criminal trials
которые говорят на их языке, но которые в некоторых случаях совершенно не знакомы с состязательной системой уголовного судопроизводства,
The common law adversarial system of criminal trials, which one judge
Состязательная система уголовного судопроизводства в соответствии с нормами общего права,
What happened with the Israeli military declaration is that an adversarial system was established whereby in these committees,
После заявления израильских военных властей была введена состязательная система, в соответствии с которой в специальных комитетах адвокат,
other materials to establish the responsibility of the accused beyond a reasonable doubt- no simple task under the adversarial system of criminal trials.
других материалов с целью установления ответственности обвиняемых вне всяких разумных сомнений- а это непростая задача в рамках состязательной системы уголовного судопроизводства.
that Act No. 48 of 1 September 2009 on the Code of Criminal Procedure(Adversarial System) be put into effect as soon as possible,
как можно быстрее ввести в действие Закон о Уголовно-процессуальном кодексе( состязательная система)№ 48 от 1 сентября 2009 года, с тем чтобы ограничить полномочия Государственной прокуратуры
protecting and defending the adversarial system of justice.
охрана и защита состязательной системы правосудия.
do impair the effective functioning and operation of a criminal tribunal simply because of the way in which the common law adversarial system operates.
деятельности уголовного трибунала исключительно в силу того, как функционирует состязательная система в соответствии с нормами общего права.
In order to train the civil servants in charge of the implementation of the adversarial system, whose gradual implementation started on 1 January 2005,
Кроме того, в целях профессиональной подготовки должностных лиц, которым поручено применение системы обвинительного процесса, которая постепенно вводится с 1 января 2005 года,
elsewhere that are moving from traditional civil law criminal proceedings to adversarial systems of prosecution.
которые переходят от традиционного уголовного судопроизводства на основе гражданского права к принципу состязательности в рамках уголовного преследования.
It's an adversarial system.
Это состязательная система.
Результатов: 185, Время: 0.0923

Adversarial system на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский