ADVISORY COMMITTEE REQUESTED - перевод на Русском

[əd'vaizəri kə'miti ri'kwestid]
[əd'vaizəri kə'miti ri'kwestid]
консультативный комитет запросил
advisory committee requested
advisory committee sought
консультативный комитет просил
advisory committee requested
advisory committee sought
advisory committee asked
консультативный комитет попросил
the advisory committee requested
the advisory committee sought
консультативный комитет предложил
advisory committee requested
advisory committee invited
advisory committee had proposed
advisory committee encouraged
advisory committee suggested
на запрос консультативный комитет
upon enquiry , the advisory committee
upon request , the advisory committee
upon inquiry , the advisory committee
по просьбе консультативного комитета
upon request , the advisory committee
upon enquiry , the advisory committee
upon inquiry , the advisory committee
консультативный комитет просит
advisory committee requests
consultative committee requests
консультативный комитет поручил
the advisory committee designated
the advisory committee tasked
advisory committee requested

Примеры использования Advisory committee requested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Advisory Committee requested and received the following information on the staff positions
В ответ на соответствующий запрос Консультативный комитет получил следующую информацию о штатном расписании
The Advisory Committee requested an explanation for the increase in the requirements for civilian personnel when a lower number of positions was being proposed for 2013.
Консультативный комитет попросил объяснить причины увеличения потребностей по гражданскому персоналу, несмотря на то, что на 2013 год предлагается меньшее число должностей.
In paragraph 56 of its report, the Advisory Committee requested that"hidden costs" in contractual services be identified.
В пункте 56 своего доклада Консультативный комитет просил указывать" скрытые расходы" по статье" Услуги по контрактам.
The Advisory Committee requested additional information as to the resources related to information technology,
Консультативный комитет запросил дополнительную информацию о ресурсах, связанных с информационной технологией,
The Advisory Committee requested the Secretary-General to ensure a reasonable balance in the implementation of projects approved for the various duty stations para. XI.15.
Консультативный комитет просит Генерального секретаря обеспечить обоснованную сбалансированность в осуществлении проектов, утверждаемых для различных мест службы пункт XI. 15.
The Advisory Committee requested a comparison of elements of the current budget
Консультативный комитет просил провести сопоставление элементов существующего бюджета
The Advisory Committee requested and received comprehensive details of resources pertaining to the audit of peacekeeping operations, funds and programmes.
Консультативный комитет запросил и получил всеобъемлющую подробную информацию о ресурсах, связанных с ревизией операций по поддержанию мира, фондов и программ.
The Advisory Committee requested additional information from the Secretariat regarding the level of coordination between the Centre for Human Rights
Консультативный комитет попросил Секретариат представить дополнительную информацию о степени координации между Центром по правам человека
The Advisory Committee requested that its observations on those issues should be reviewed carefully,
Консультативный комитет просит тщательно проанализировать его замечания по этим вопросам, выявить причины
The Advisory Committee requested that the information should be submitted to it for consideration in 1996.
Консультативный комитет просил предоставить ему эту информацию для ее рассмотрения в 1996 году.
VIII.81 The Advisory Committee requested additional information on the requirements for elevator operator services
VIII. 81 Консультативный комитет запросил дополнительную информацию о потребностях в услугах операторов лифтов
The Advisory Committee requested further clarification as to the basis or rationale for proposing a review after three years.
Консультативный комитет попросил дополнительно пояснить обоснование в поддержку предложения о проведении обзора по истечении трех лет.
In paragraph 15, the Advisory Committee requested an analysis of the situation of the Vienna International Centre in connection with the use of the Centre's conference-servicing capacity.
В пункте 15 Консультативный комитет просит провести анализ положения в Венском международном центре в связи с использованием потенциала Центра по конференционному обслуживанию.
The Advisory Committee requested that UNOTIL provide additional information,
Консультативный комитет просил ОООНТЛ представить дополнительную информацию,
During its consideration of the report of the Secretary-General, the Advisory Committee requested statistical information on current patterns of mobility.
В ходе рассмотрения доклада Генерального секретаря Консультативный комитет запросил статистические данные о нынешней динамике мобильности.
The Advisory Committee requested an explanation of the discount factor used to take account of meeting cancellations,
Консультативный комитет просит объяснить коэффициент дисконтирования, используемый для учета отмененных заседаний,
The Advisory Committee requested that information on such avenues of cooperation be provided in the 2006/07 budget submission para. 50.
Консультативный комитет просил включить информацию о возможностях налаживания такого сотрудничества в бюджетную смету на 2006/ 07 год пункт 50.
The Advisory Committee requested information from the Secretariat on unencumbered balance,
Консультативный комитет запросил у Секретариата информацию о неизрасходованном остатке,
The Advisory Committee requested the Secretary-General to submit the most up-to-date performance report one month before the expiration of the current mandate period.
Консультативный комитет просит Генерального секретаря за месяц до истечения нынешнего мандата миссии представить доклад, содержащий самую свежую информацию об исполнении бюджета.
At its seventh session, the Advisory Committee requested Ms. Chung to attend the above-mentioned panel discussion.
На своей седьмой сессии Консультативный комитет просил г-жу Чун принять участие в упомянутом выше групповом обсуждении.
Результатов: 528, Время: 0.0933

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский