AGELESS - перевод на Русском

['eidʒləs]
['eidʒləs]
нестареющей
ageless
вечной
eternal
everlasting
perpetual
timeless
forever
infinite
perennial
undying
eternity
ageless
без возраста
ageless
without age
нестареющий
ageless

Примеры использования Ageless на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When one's in love with an ageless god who insists on the face of a 12-year-old,
Когда ты любишь нестареющего кумира, который настаивает, чтобы твое лицо было как у молоденькой девочки,
known about the universe, even into the ageless infinity of the future.
могло быть известно о вселенной, даже в нестареющую бесконечность будущего.
Should any free soul come across that place in all the countless centuries yet to be may all our voices whisper to you from the ageless stones.
Если свободный человек придет на это место во все бессчетные грядущие века пусть наши голоса прошепчут ему из-под вечных камней.
With the help of our composition, we want to say that music by the Beatles is eternal and ageless.
Нашей композицией мы хотим сказать, что музыка Битлз- вечная и нестареющая.
The flamboyant and ageless colours of enamel are achieved by adding metallic oxides to this combination.
Яркие и нетускнеющие цвета эмали достигаются путем введения в эту смесь оксидов металлов.
Back then, Planeswalkers were ageless shapeshifters whose supremacy was limited only by their experience and knowledge.
Тогда Planeswalker- ы были не знающими старости и по желанию меняющими облик существами, чье могущество ограничивалось лишь опытом и знаниями.
practical secrets constitute what the Builders of the Adytum refer to as Ageless Wisdom.
практические секреты составляют то, что Строители святилища называют« безвременной мудростью».
initially known as the School of Ageless Wisdom.
первоначально известная как Школа Безвременной Мудрости.
immortal and ageless.
прекрасные и вечно юные.
However, you should be aware that the lesser principles of ageless wisdom will constantly be expanded to incorporate the unique rules,
Однако, вам следует осознавать, что немногочисленные принципы нестареющей мудрости будет постоянно расширяться, включая в себе уникальные правила, законы и истины следующего уровня
AARP also presented to the Commission for Social Development at its thirty-seventh session a booklet,“Human rights are ageless”, containing specially made postcards with handwritten messages from older people around the world about the meaning of human rights.
Эта организация также представила тридцать седьмой сессии Комиссии социального развития Организации Объединенных Наций публикацию" Human rights are ageless"(" В области прав человека нет возрастного ценза"), представляющую собой буклет со специальными почтовыми открытками, содержащими собственноручные послания пожилых людей из различных стран мира, в которых они говорят о своем понимании прав человека.
Ageless Future- Cell Renual Cream As we get older,
Будущее Без Возраста- Крем Для Обновления Клеток Когда мы становимся старше,
Don Airey- ageless rockers continue to travel around the world with a hard rock wave,
Дон Эйри- нестареющие рокеры продолжают путешествовать по всему миру с волной хард-рока,
This understanding will empower Progressives with the ageless values of our species to formulate consistent
Это понимание окажет поддержку Прогрессистам вечными ценностями нашего вида, чтобы сформулировать последовательную
based on ageless ethnic motifs.
в основе которого нестареющие этнические мотивы.
material science is progressing and that ultimately it will be possible to render man deathless, ageless and diseaseless.
материалистическая наука не стоит на месте и в будущем сможет сделать человека бессмертным, вечно юным и неподверженным болезням.
you should be aware that the lesser principles of ageless wisdom will constantly be expanded to incorporate the unique rules,
больше Космических Истин, однако, следует осознавать, что при этом принципы нестареющей мудрости будут постоянно расширяться, чтобы инкорпорировать уникальные правила,
This is the ageless passing of wisdom.
Это вечная мудрость.
Return to the golden ageless life of the fey.
Вернусь к беззаботной вечной жизни феи.
But his eyes were ageless and deep as well-shafts.
Го глаза были наполнеными вечностью, и глубокими словно колодец.
Результатов: 107, Время: 0.0633

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский