AGREED SUM - перевод на Русском

[ə'griːd sʌm]
[ə'griːd sʌm]
согласованной суммы
agreed sum
of the agreed amount
согласованную сумму
agreed sum
agreed amount
согласованная сумма
agreed sum
agreed amount
согласованной сумме
agreed sum

Примеры использования Agreed sum на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
penalty clause may wish to include a provision in the countertrade agreement requiring the other party to arrange for a financial institution to give a guarantee in respect of the obligation to pay the agreed sum.
возможно, пожелает включить в соглашение о встречной торговле положение, требующее, чтобы другая сторона обеспечила предоставление определенным финансовым учреждением гарантии в отношении обязательства уплатить согласованную сумму.
in cases where the amount recoverable as damages is less than the agreed sum, to assert that that party should be liable only for damages.
также не разрешается в тех случаях, когда сумма возмещения убытков меньше согласованной суммы, заявлять, что эта сторона должна нести ответственность лишь за понесенные убытки.
particular interest in obtaining the goods, it may be agreed that the party committed to supply the goods would pay an agreed sum in the event that the party.
особенно заинтересована в получении товаров, можно договориться о том, что сторона, обязавшаяся поставить товары, выплатит согласованную сумму в том случае, если сторона, обязавшаяся осуществить поставку.
is therefore of particular importance in relation to clauses for the payment of an agreed sum.
имеет особое значение в связи с оговорками о выплате согласованной суммы.
only clauses by which the parties, at the time of contracting, fix an agreed sum payable as compensation for losses caused by a failure to perform.
в соответствии с которыми стороны в момент заключения контракта устанавливают согласованную сумму, подлежащую выплате в качестве компенсаций за убытки, причиненные в результате неисполнения обязательства.
In those circumstances one approach may be for the parties to provide that the agreed sum is to be reduced if the contractor can prove that the purchaser's losses are less than the agreed sum.
При таких обстоятель ствах в соответствии с одним из подходов можно предусмотреть, чтобы согласован ная сумма снижалась, если подрядчик может доказать, что понесенные заказчиком убытки меньше согласованной суммы.
the contract may authorize the purchaser to deduct the agreed sum from funds of the 218 contractor in the hands of the purchaser paragraph 15.
в контракте может разрешаться, чтобы заказчик удерживал согласованную сумму из Фондов подрядчика, находящихся в распоряжении заказчика пункт 15.
An agreed sum to be paid is often fixed by way of increments,
Подлежащая выплате согласованная сумма часто определяется путем наращиваний, то есть конкретно оговоренная
a penalty covers delay, an agreed sum to be paid is often fixed by way of increments, a specified amount being due for a specified time unit of delay.
подлежащая выплате согласованная сумма зачастую устанавливается частями, причем каждая конкретная сумма причитается за указанный период задержки.
In quantifying the agreed sum, if the applicable law so permits,
При определении размера согласованной суммы, если это допускается норма ми применимого права,
Furthermore, a deduction might later be invalidated by the operation of certain legal rules e.g., if the agreed sum deducted was later held by a court to be excessive,
Кроме того, впоследствии удер жание суммы может быть признано недействительным на основе определенных право вых норм например, если удержанная согласованная сумма впоследствии была приз нана судом завышенной
to waive the agreed sum and claim damages.
отказываться от получения согласованной суммы и требовать возмещения ущерба.
the parties are not precluded from agreeing that the obligation to pay the agreed sum is to be liquidated by delivery of goods in an agreed quantity and quality.
ничто не препятствует тому, чтобы стороны договорились об исполнении обязательства уплатить согласованную сумму за счет поставки товаров оговоренного количества и качества.
requested to accept an agreed sum set at a particularly high level may as a counterbalance seek a lower price for the goods that party is to purchase,
которой предлагается принять предложение о согласованной сумме, установленной на особенно высоком уровне, может попытаться в качестве контрмеры добиться снижения цены товара,
the father is often unable to or does not pay the agreed sum.
отец часто оказывается не в состоянии выплатить оговоренную сумму или просто отказывается от ее выплаты.
The agreed sums for the years 2006, 2007 and 2008, which are to be allocated by the National Government from the National Revenue Fund;
Согласованными суммами за 2006, 2007 и 2008 годы, которые будут предоставлены правительством из Национального фонда поступлений;
XII 11, 12 see also"Payment of agreed sum.
Убытки XII 11, 12 см. также" Уплата согласованной суммы.
clauses for payment of agreed sum.
оговорки о выплате согласованной суммы.
Determining the appropriate amount for the agreed sum presents certain difficulties.
Определение соответствующих размеров согласованной суммы сопряжено с некоторыми трудностями.
Risk insurance is life insurance, with the agreed sum insured paid out in case of death.
Страхование рисков- это страхование жизни, при котором в случае смерти гарантируется выплата согласованной страховой суммы.
Результатов: 367, Время: 0.4176

Agreed sum на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский